Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hier is een compromis in elkaar geknutseld dat op het compromis van montreal gebouwd is,... dat ook niet gedeugd heeft.
c'est sous cet angle qu'il faut envisager la question.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voor wat de duitse regering hier als rechtvaardiging van haar afwijzing van het vierde armoedeprogramma in elkaar heeft geknutseld, heb ik simpelweg geen ander woord dan mensenverachting.
il est inquiétant de voir comment l'exclusion sociale croît avec la misère.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het hele bouwwerk dat de commissie in elkaar heeft geknutseld, houdt volgens mij alleen stand als het maatschappelijk overleg een essentieel platform wordt om genoemde beleidslijnen vooruit te helpen.
les etats membres sont extrêmement différents en ce qui concerne non seulement leur droit électoral mais aussi la structure et les compétences de leurs autorités locales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dan is toch de vraag hoe die keuken in elkaar geknutseld wordt en of er een kans is dat er koks zijn die er kunnen koken, buitengewoon relevant. dus de aanzet is er wel maar het vervolg laat op zich wachten.
c'est ce qui explique, peutêtre, que trois gouvernements soient tombés durant cette cig, alors qu'ils présentaient jusque là de bons résultats sur le plan économique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als dat het geval is, ben ik in goed gezelschap, want ook de raad handelt onverantwoord. het parlement kan geen extern communautair beleid aanvaarden dat in elkaar is geknutseld en zogezegd wordt gefinancierd door kredieten die niet voorzien zijn.
la première observation concerne l'accord conclu hier à maastricht qui relance, selon moi, la question de l'augmentation des pouvoirs du parlement européen, surtout par l'abandon de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we weten niet of de timmerlieden in nice een doos van pandora met een actieve rol voor de commissie hebben geproduceerd of een doodskist voor de democratie, maar wat er daar ook in elkaar is geknutseld, op dit moment wordt het allemaal glanzend opgepoetst, en we hopen maar dat het uiteindelijke resultaat de europese unie een stapje verder zal helpen.
nous ne savons pas si la menuiserie de nice a produit une boîte de pandore pour l' activisme de la commission ou un cercueil pour la démocratie, mais- quoi qu' il en ressorte- il est enduit d' un vernis- français- et nous espérons que le résultat final sera favorable à l' union européenne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als ik tevreden ben dat ik mij vandaag tot u kan richten, sir leon brittan, is dat omdat u een voorstel heeft ineen geknutseld dat morgen moet worden aangenomen. mijns inziens zal u naar aanleiding van de moi kunnen vaststellen dat niet alleen de volkeren, maar ook de parlementsleden en heel wat fracties in dit parlement genoeg hebben van geheime onderhandelingen en genoeg hebben van deze golf aanvallen van neoliberalisme, vaak op instigatie van de verenigde staten, in onze instellingen en in eu ropa.
si je suis heureuse de m'adresser à vous, monsieur leon brittan, aujourd'hui, c'est parce que vous avez concocté un projet qui devrait être adopté demain et que je crois que ΓΑΜΙ va vous permettre de tester le fait que les peuples, mais aussi les parlementaires, et bon nombre des groupes ici, ne veulent plus de négociations secrètes, ne veulent plus qu'il y ait dans nos institutions et en europe ce relais des attaques du néolibéralisme qui nous est inspiré souvent par les Étatsunis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: