Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gelieve de betrokken magistraat hiervan te verwittigen.
veuillez en informer le magistrat concerné.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bedankt om te verwittigen
merci d’aviser que vous ne pouvez pas partir
Letzte Aktualisierung: 2016-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indien niet mogelijk, gelieve ons even te verwittigen a.u.b.
si ce n'est pas possible, pouvez-vous nous en informer svp
Letzte Aktualisierung: 2016-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gelieve me een voorbeeld-cd-rom te sturen.
~~_bar_ veuillez m'envoyer un échantillon du cdrom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onmiddellijk de bevoegde brandweerdienst te verwittigen.
avertir immédiatement le service d'incendie territorialement compétent.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bedankt om te verwittigen dat u verhinderd bent
merci d’aviser que vous ne pouvez pas partir
Letzte Aktualisierung: 2016-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik hield mij eraan u hiervan te verwittigen
j'ai continué à vous en informer
Letzte Aktualisierung: 2020-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indien u door een ongeval wordt getroffen, gelieve u tevens mevrouw thill te verwittigen.
s'il s'agit d'un accident, prévenez également mme thill.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onmiddellijk de gemeentelijke of regionale brandweer te verwittigen.
avertir immédiatement le service communal ou régional d'incendie.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gelieve me de namen van de deelnemers te bezorgen zodat ik deze bestelling kan opmaken
s'il vous plaît me donner les noms des participants afin que je puisse faire le bon de commande
Letzte Aktualisierung: 2016-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de autoriteiten en de verzender te verwittigen of te doen verwittigen;
de prévenir ou faire prévenir les autorités et l'expéditeur;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deze persoon dient het agentschap zo spoedig mogelijk te verwittigen.
cette personne est tenue d'avertir l'agence dans les meilleurs délais.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5° de werkgever te verwittigen bij afwezigheid van de doelgroepwerknemer. »
5° à avertir l'employeur de toute absence du travailleur de groupe cible. »
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deze laatste is ertoe verplicht de raad van bestuur ervan te verwittigen.
ce dernier est tenu d'en informer le conseil d'administration.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de gemeentelijke of gewestelijke brandweerdienst en de toezichthoudende ambtenaar onmiddellijk te verwittigen.
avertir immédiatement le service communal ou régional d'incendie et le fonctionnaire chargé de la surveillance.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5° de werkgever te verwittigen bij afwezigheid van de gesubsidieerde contractueel. »
5° à avertir l'employeur de toute absence du contractuel subventionné. »
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gelieve me op de hoogte te houden als er aanvragen zijn voor opleidingen vanuit het terrein die u dient te organiseren.
veuillez me tenir au courant si vous avez des demandes de formation venant du terrain, que vous devez organiser.
Letzte Aktualisierung: 2015-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
welke procedures zijn er om de bevoegde autoriteit te verwittigen bij overschrijding van een emissiegrenswaarde?
quelles sont les procédures prévues pour informer les autorités compétentes en cas de dépassement d’une valeur limite d’émission?
hij dient te verwittigen van elke wijziging van zijn situatie op straffe van verlies van de genoemde toelage.
il est tenu d'avertir de toute modification de sa situation sous peine de perdre le bénéfice de ladite allocation.