Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dankzij het door de staatshoofden en regeringsleiders goedgekeurde witboek is een globale benadering van concurrentievermogen en groei voorgesteld.
il faudra aussi éliminer les obstacles administratifs et juridiques.
er wordt algemeen erkend dat de liberalisatie van de handel een essentiële bijdrage levert aan de globale groei en ontwikkeling.
le rôle majeur joué par la libéralisation du commerce dans la croissance et le développement sur le plan mondial fait l'objet d'un large consensus.
sedert de goedkeuring van de vorige globale richtsnoeren in de zomer van 1994 zette de economische groei in de gemeenschap duidelijk door.
depuis l'adoption des grandes orientations précédentes, à l'été 1994, la croissance économique dans la communauté s'est nettement consolidée.
deze ontwikkeling was globaal verenigbaar met prijsstabiliteit en een duurzame economische groei in het eurogebied.
cette évolution a été largement compatible avec la stabilité des prix et une croissance économique durable au sein de la zone euro.
derhalve is de beoordeling door de raad van bestuur van de vooruitzichten voor groei in het eurogebied globaal bevestigd .
l' évaluation faite par le conseil des perspectives de croissance se trouve ainsi globalement confirmée .
bovendien blijft de informatie over het producentenvertrouwen globaal consistent met aanhoudende economische groei tegen het einde van het jaar .
en outre , les informations relatives à la confiance des chefs d' entreprise continuent d' aller globalement dans le sens d' une poursuite de la croissance économique en fin d' année .
dit houdt in dat in landen waar de groei van de globale arbeidsproductiviteit terugloopt, de ruimte voor reële loonstijgingen afneemt.
cela signifie que les pays dans lesquels la croissance générale de la productivité du travail ralentit disposeront d'une marge plus faible pour les hausses de salaire réel.
voor een uitweg uit de crisis heeft europa vooral behoefte aan globaal concurrentievermogen, economische groei en een solide sociale dimensie.
la compétitivité mondiale, la croissance économique et une forte dimension sociale sont des éléments clés pour sortir l'europe de la crise.
6. is van mening dat de verenigde staten ter ondersteuning van een duurzame globale groei op lange termijn, zullen moeten kiezen voor fiscale consolidatie, terwijl europa en japan het proces van structurele hervormingen moeten bespoedigen;
6. estime qu'afin de soutenir la croissance mondiale à long terme, les États-unis doivent s'engager à procéder à une consolidation budgétaire, tandis que l'europe et le japon doivent accélérer le processus de réforme structurelle;
de risico 's waarmee deze gunstige vooruitzichten voor economische groei zijn omgeven , zijn op de korte termijn globaal in evenwicht .
les risques entourant ces perspectives favorables en matière de croissance économique sont globalement équilibrés à court terme .
globaal dient de uitkomst voor de economie (meer robuust en betere groei) en de samenleving (meer jobs) positief te zijn.
de manière générale, les retombées pour l’économie (croissance plus solide et de meilleure qualité) et pour la société (plus d’emplois) doivent être positives.
machinebouw en metallurgie vertoonden een relatieve daling van de „grote" operaties; d) uit de globale groei bij de financiële operaties en de ontwikkeling van de controleverwervingen en de grensoverschrijdende operaties met toegenomen deelname van de grote industriële ondernemingen kan de conclusie worden getrokken dat de concentratiegraad in het algemeen toeneemt.
la construction de machines et la métallurgie ont connu une diminution relative des « grosses » opérations; d) l'accroissement global des opérations financières et le développement des prises de contrôle et des opérations transfrontalières avec la participation accrue des grandes entreprises industrielles permettent de conclure que le degré de concentration continuera en général à se renforcer.