Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er is dringend actie nodig
des mesures s'imposent à brève échéance
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infrastructurele uitdagingen vergen dringend actie
les défis en matière d’infrastructures nécessitent des mesures immédiates
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moeten dan ook dringend actie ondernemen.
nous devons passer à l’ action de toute urgence.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
op dit gebied moet dringend actie worden ondernomen.
l' action dans ce domaine doit être une priorité absolue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er moet op dit gebied dringend actie worden ondernomen.
dans ce domaine, il est urgent d' agir.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er moet dringend actie worden ondernomen om deze problemen aan te pakken.
il est urgent d'agir pour remédier à ces problèmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dit verband moet dringend actie worden ondernomen, vooral door de lidstaten.
[21] voir également à ce sujet le paragraphe 4.7.2. [22] cf. par exemple les points 7 et 8 (jo c 204 du 18 juillet 2000).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik dring er bij de commissaris en deze vergadering op aan dringend actie te ondernemen.
je demande instamment au commissaire et à cette assemblée d'engager une action.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
doel 13 dringend actie ondernemen om klimaatverandering en de impact* ervan tegen te gaan
objectif n° 13: prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions*
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er is dringend actie vereist tegen illegale bouwactiviteiten en de vernieling van cultureel erfgoed.
des mesures énergiques doivent être prises pour empêcher les constructions illégales et la démolition de sites du patrimoine culturel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het onderstreept hier nogmaals dat op dit vlak dringend actie moet worden ondernomen, vooral door de lidstaten.
il souligne à nouveau l'urgente nécessité d'une action, en particulier de la part des États membres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er is dringend actie nodig om de overeengekomen hervormingsmaatregelen effectief uit te voeren en resultaat te doen opleveren.
il est urgent de faire quelque chose pour combler le déficit de mise en œuvre qui existe entre les réformes déjà convenues et leur mise en œuvre réelle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.9 wat het sectorale niveau aangaat heeft de commissie erkend dat de melksector dringend actie behoeft.
3.9 au niveau sectoriel, le secteur du lait a été reconnu par la commission comme "nécessitant une action urgente".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
daarom moet dringend actie worden ondernomen - en dat is precies de bedoeling van het nieuwe programma."
nous devons donc agir sans délai c'est ce que nous proposons dans le nouveau programme."
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
daarom wijst het eesc er hier alleen op dat op dit vlak dringend actie moet worden ondernomen, vooral door de lidstaten.
il ne peut, par manque de place, répéter en détail ses recommandations et propositions d'amélioration, mais souligne à nouveau l'urgente nécessité d'une action, en particulier de la part des États membres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de griekse autoriteiten moeten dringend actie ondernemen om ervoor te zorgen dat deze projecten binnen de overeengekomen termijnen worden voltooid.
les autorités grecques doivent prendre d'urgence des mesures pour que ces projets soient terminés dans les délais convenus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thans is dringend actie geboden om nog vóór het zomerreces overeenstemming te bereiken, zodat de nieuwe autoriteiten in 2011 volledig operationeel zijn.
il est désormais urgent de parvenir à un accord avant les vacances d’été, pour que ces nouvelles autorités puissent être opérationnelles en 2011.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat wil dan zeggen dat wij absoluut en dringend actie moeten ondernemen op het gebied van een goede opleiding voor de vakmensen in de audiovisuele sector.
la formation prévoit également la possibilité d'acquérir les capacités et les connaissances requises en permettant la réalisation de productions à titre de travaux pratiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het eesc dringt aan op dringende actie tegen seksueel misbruik van kinderen
abus et exploitations sexuels des enfants: le cese appelle à agir d'urgence
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is zeer bemoedigend dat alom wordt erkend dat dringende actie geboden is.
il est particulièrement encourageant de constater que la nécessité de mener d'urgence des actions pour relever les défis est largement admise.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: