Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik dank u voor uw grootmoedigheid!
merci pour votre générosité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deze grootmoedigheid stelt ons voor een uitdaging.
leur générosité d’ esprit est pour nous un défi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ten tweede ontbreekt mijns inziens grootmoedigheid.
deuxièmement, à mon avis, le courage fait défaut.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dit vereist grootmoedigheid en flexibiliteit van alle partijen.
il faut pour cela que toutes les parties fassent preuve de générosité et de souplesse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
echte grootmoedigheid hangt af van de macht die men heeft.
nous n'y parviendrons que par un pacte sans équivoque entre ceux des pays européens qui sont prêts à s'engager et à en tirer toutes les conséquences sur les plans politique, économique, social et institutionnel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorzitter. — dank u voor uw grootmoedigheid, mijnheer bangemann.
le président. — je suis désolé, monsieur pimenta, vous avez dépassé votre temps de parole.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de europese unie geeft naar gewoonte ook nu weer blijk van grootmoedigheid.
nous poursuivons la générosité que l' union européenne a toujours mis en évidence.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de europese unie blijft vastbesloten om met grootmoedigheid op deze ramp te reageren.
elle reste déterminée à se montrer généreuse face à la catastrophe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in al zijn goedheid, wijsheid en grootmoedigheid had hij op meer samenwerking gehoopt.
il s' attendait, conformément à son savoir-faire, son expérience, sa générosité, à davantage de coopération.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, ik doe een beroep op uw grootmoedigheid.
monsieur le président en exercice du conseil, je fais appel à votre générosité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad gedraagt zich bijna alsof wij hem bedankt hebben voor zijn grootmoedigheid. heid.
le conseil prétendrait presque que nous devrions le remercier pour sa magnanimité. mité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
juist die grootmoedigheid ligt ten grondslag aan de verdraagzaamheid die wij hier aan de dag leggen, mevrouw de voorzitter.
telle est la mesure de la tolérance dont nous faisons preuve, madame la présidente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daarom moeten we u verzoeken hier niet de maatstaf van de maximale grootmoedigheid maar de maatstaf van de realiteit aan te leggen.
c'est pourquoi nous devons demander que le critère de rigueur ne soit pas celui de la plus grande générosité imaginable, mais celui de la réalité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die uitdrukking suggereert dat het om een daad van altruïsme of grootmoedigheid gaat, maar welbeschouwd is het misschien niet meer dan een daad van rechtvaardigheid.
l' expression ferait croire à un acte d' altruisme ou de grande générosité. À bien y regarder, ce ne serait peut-être qu' un acte de justice.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zo zijn er de opeenvolgende uitbreidingen naar andere zusterstaten toe, die een sprekend voorbeeld zijn van de grootmoedigheid en de durf van de betrokken landen.
si nous ne les contrôlons pas, de tels senti ments peuvent affaiblir notre volonté de faire face aux difficultés qui entravent la réalisation de l'union européenne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pas dan zal europa de strijd kunnen aanbinden met zijn echte kwalen en de grootmoedigheid kunnen terugvinden ten opzichte van de zwaksten, de allerarmsten van zijn onderdanen.
sans pour autant faire fi de ce qui y est énoncé, on est en droit de penser que cette proposition de résolution est loin de constituer un modèle et de répondre aux objectifs et à notre attente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"en zoo edelaardig, zoo grootmoedig!" hernam mary.
-- et si noble, si généreux! reprit mary.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung