Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zij moeten bewijzen dat bet handelen of nalaten door de dominerende concernonderneming werd bewerkstelligd.
il leur incombe d'apporter la preuve que les aaions ou omissions résultent d'instruaions données, par l'entreprise de groupe dominante.
dit beroep kan worden ingesteld tegen een onrechtmatig handelen of nalaten van de gemeenschap.
il permet à la cour de contrôler le respect par les États membres des obligations qui leur incombent en vertu du droit communautaire.
de lidstaten bepalen in welk stadium de besluiten, het handelen of nalaten kunnen worden aangevochten.
les États membres déterminent à quel stade les décisions, actes ou omissions peuvent être contestés.
in geval van een vordering tot schadevergoeding wegens onrechtmatig handelen of nalaten kan het hof nagaan of de gemeenschap aanspra
fondée sur la responsabilité non contractuelle, cette action permet à la cour de déterminer si la communauté est ou non responsable des dommages causés par ses institutions et ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.
aan deze voorwaarde is voldaan wanneer de justitiabele weet voor welk handelen of nalaten hij strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld.
cette condition se trouve remplie lorsque le justiciable peut savoir quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale.
de schade geheel en al werd veroorzaakt door een handelen of nalaten van een derde, met het opzet schade te veroorzaken;
que le dommage résulte en totalité du fait qu'un tiers a délibérément agi ou omis d'agir dans l'intention de causer un dommage,
aanvragers moeten bij een administratieve of rechterlijke instantie in beroep kunnen gaan tegen het handelen of nalaten van een overheidsdienst in verband met een aanvraag.
les demandeurs devraient pouvoir introduire un recours administratif ou judiciaire contre les actes ou omissions d'une autorité publique en relation avec une demande.
niemand kan verantwoordelijk worden gesteld voor een handelen of nalaten waarvoor krachtens het recht geen verantwoordelijkheid bestond ten tijde dat het handelen of nalaten geschiedde.
non-rétroactivité aucune responsabilité ne peut être encourue pour des actions ou omissions au titte desquelles une telle responsabilité n'existait pas d'après le droit au moment où elles ont été commises.
niemand mag worden veroordeeld wegens een handelen of nalaten dat geen strafbaar feit naar nationaal of internationaal recht uitmaakte ten tijde dat het handelen of nalaten geschiedde.
nul ne peut être condamné pour une action ou une omission qui, au moment où elle a été commise, ne constituait pas une infraction d'après le droit national ou le droit international.
niemand kan worden veroordeeld wegens een handelen of nalaten, dat geen strafbaar feit naar nationaal of internationaal recht uitmaakte ten tijde dat het handelen of nalaten geschiedde.
nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international au moment où elles ont été commises.
de lidstaten zien erop toe dat exploitanten niet van hun verplichtingen onder deze richtlijn worden vrijgesteld wanneer een handelen of nalaten van aannemers tot een zwaar ongeval leidt of ertoe bijdraagt.
les États membres veillent à ce que les exploitants ne soient pas dégagés de leurs obligations en vertu de la présente directive par le fait que des actions ou des omissions donnant lieu ou contribuant à des accidents majeurs aient été réalisées par des contractants.
ii) handelen of nalaten door een partij bij het contract betreffende de werkzaamheden in het gebied en gericht tegen de andere partij of rechtstreeks zijn wettige belangen aantastend;
ii) des actes ou omissions d'une partie au contrat concernant des activités menées dans la zone et affectant l'autre partie ou portant directement atteinte à ses intérêts légitimes;
het staat dan aan het hof, de wettigheid van een handeling of nalaten van de instellingen van de gemeenschap te toetsen.
lorsque les difficultés transitoires résultent du comportement des opérateurs économiques antérieur à l'entrée en vigueur du règlement, il est nécessaire que ce comportement puisse être considéré comme normalement diligent, au regard tant de la réglementation nationale antérieure que de la perspective de mise en oeuvre de l'organisation commune des marchés, dans la mesure où les opérateurs concernés ont pu en avoir connaissance.