Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de eerste handelsperiode duurde drie jaar en liep tot eind 2007.
la première période d’échanges s’est étendue sur trois ans, jusqu’à la fin de l’année 2007; il s’agissait d’une phase d’«apprentissage sur le tas»
alle nationale toewijzingsplannen voor de eerste handelsperiode zijn nu definitief vastgelegd en in alle lidstaten zijn registers aangelegd.
tous les plans d’allocation nationaux pour la première période d’échange ont à présent été finalisés et les registres sont actifs dans tous les États membres.
alle aangegeven absolute cijfers hebben betrekking op de werkingssfeer van de regeling bij het begin van de tweede handelsperiode.
tous les chiffres en valeur absolue indiqués correspondent au champ d’application du système au début de la deuxième période d’échanges et ne tiennent donc pas compte du secteur aérien, qui sera intégré dans le système vers la fin de la deuxième période, ni des secteurs qui y seront ajoutés dans le courant de la phase 3.
1° de totale hoeveelheid emissierechten die per handelsperiode aan installaties in het vlaamse gewest worden toegekend;
1° la quantité globale de droits d'émission alloués par période commerciale aux installations établies en région flamande;
de eu-ets is grondig hervormd voor de derde handelsperiode, die aanvangt op 1 januari 2013 en loopt tot 2020.
pour la troisième période d’échanges, qui commencera le 1er janvier 2013 et s’achèvera en 2020, le seqe sera profondément remanié.
emissierechten die na het laatste jaar van een handelsperiode nog moeten worden geveild, worden geveild binnen de eerste vier maanden van het volgende jaar.
tout volume restant à mettre aux enchères après la dernière année d’une période d’échange est mis aux enchères au cours des quatre premiers mois de l’année suivante.
in de eerste handelsperiode, die in januari 2005 begon, moesten de lidstaten ten minste 95 % van de vergunningen kosteloos verlenen.
au cours de la première période d'échange qui a débuté en janvier 2005, les États membres ont dû octroyer au moins 95 % des autorisations à titre gratuit.
de emissierechten worden kosteloos aan de exploitant toegewezen aan het begin van iedere handelsperiode of door de exploitant op een veiling en/of op de markt aangekocht.
ces quotas sont soit accordés à titre gratuit à l'exploitant au début de chaque période d'échange, soit achetés par celui-ci sur le marché et/ou lors d'une vente aux enchères.
een belangrijke taak in 2006was de beoordeling en goedkeuringvan de nationaleallocatieplannenvooremissierechten in de tweede handelsperiode vanderegeling voor de handel in emissierechten (20082012).
une tâche importante en 2006 a étéle contrôle et l'approbation des plans nationaux d'allocation de quotasdes États membres au cours de ladeuxième période d'échanges de quotas prévue par le système (2008-2012).
als de door een lidstaat voor de handelsperiode 2005-2007 gedane toewijzing brengt de realisering van zijn kyoto doelstellingen in gevaar brengt tijdens de eerste verbintenisperiode 2008-2012
lorsque le volume des quotas pour la période d’échange 2005-2007 ne permet pas au pays d’atteindre son objectif de kyoto au cours de la première période d’engagement 2008-2012
3° de totale hoeveelheid emissierechten die, voor de betreffende handelsperiode en per kalenderjaar, aan de exploitant van de bkg-inrichting wordt toegewezen;
3° la quantité totale de quotas qui sont alloués à l'exploitant de l'établissement bkg pour la période d'échange considérée et par année civile;
in de nationale toewijzingsplannen wordt aangegeven hoeveel co2-emissierechten de lidstaten voornemens zijn toe te wijzen voor de handelsperiode 2005-2007, en hoeveel daarvan voor elke installatie zijn bestemd.
les plans nationaux d'allocation de quotas indiquent la quantité de quotas d'émission de co2 que les États membres prévoient d'allouer pour la période d'échange 2005-2007, et leur répartition entre les différentes installations.
een belangrijke taak in 2006 was de beoordeling en goedkeuring van de nationale allocatieplannen voor emissierechten in de tweede handelsperiode van de regeling voor de handel in emissierechten (2008-2012).
une tâche importante en 2006 a été le contrôle et l'approbation des plans nationaux d'allocation de quotas des États membres au cours de la deuxième période d'échanges de quotas prévue par le système (2008-2012).
daarom zouden tijdens de 3e handelsperiode cdm-credits moeten worden toegestaan tot het restant van het niveau dat tijdens de 2e handelsperiode (2008-12) was toegestaan.
il convient donc pour la troisième période d’échanges d’allouer des crédits mdp à concurrence du niveau qui avait été autorisé pour la deuxième période d’échanges (2008-2012).
com(2005) 703 _bar_ _bar_ 22.12.2005 _bar_ mededeling van de commissie. verdere richtsnoeren betreffende de toewijzingsplannen voor de handelsperiode 2008 2012 van "het europese systeem van verhandelbare emissierechten" _bar_
com(2005) 703 _bar_ _bar_ 22.12.2005 _bar_ communication de la commission: "orientations complémentaires relatives aux plans d'allocation de la période 2008-2012 du système d'échange de quotas d'émission" _bar_