Sie suchten nach: hiermee omgaan (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

hiermee omgaan

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

de cruciale vraag is hoe wij hiermee omgaan.

Französisch

le tout est de réussir à s’ en accommoder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

omgaan met taken

Französisch

gestion des tâches

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

omgaan met reinigingsmiddelen.

Französisch

manipuler des produits de nettoyage;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

omgaan met taken :

Französisch

gérer les tâches :

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

kunnen omgaan met pc

Französisch

pouvoir utiliser un pc

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

omgaan met risico's

Französisch

gestion des risques

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

2° omgaan met informatie;

Französisch

2° gestion de l'information;

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

met teleurstllingen kunnen omgaan

Französisch

faire face aux déceptions

Letzte Aktualisierung: 2022-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat is ongeveer de lijn volgens welke ik mij voorstel dat wij hiermee omgaan.

Französisch

c'est sur tout cela que se basera le sérieux d'un prochain, éventuel accord­cadre avec la chine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

hoe kunnen wij daarmee omgaan?

Französisch

que pouvons-nous y faire?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

met tegenstrijdige functie-eisen omgaan

Französisch

de gérer des exigences contradictoires découlant de l’exercice de ses fonctions?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

we moeten uiterst nauwkeurig de voor- en nadelen afwegen van de manier waarop we hiermee omgaan.

Französisch

nous devons peser très prudemment le pour et le contre lorsque nous déciderons comment agir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

op basis van onze ervaringen zullen we een beter en duidelijker beeld krijgen van de manier waarop we hiermee moeten omgaan.

Französisch

À la lumière de cette expérience, nous aurons une vision meilleure et plus claire de la manière d’ aborder cette question.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de wijze waarop de sociale partners hiermee omgaan, is in belangrijke mate medebepalend voor de manier waarop de samenleving ertegen aankijkt.

Französisch

la position des partenaires sociaux sur ces questions contribue largement à influencer l'état d'esprit de la société.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

4.9 de ontwikkelingsmogelijkheden voor de online-handel zijn onvoorspelbaar omdat zij afhangen van hoe de markten en de instellingen hiermee omgaan.

Französisch

4.9 le potentiel de développement du commerce en ligne n'est pas prévisible, car il dépend de la manière dont les marchés et les institutions le règlementeront.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de manier waarop we in dit parlement, in de commissie, in de unie hiermee omgaan is heel belangrijk voor de ontwikkeling van de elektronische handel in de toekomst.

Französisch

la façon dont nous traiterons cette question au sein de cette assemblée, de la commission et de l' union revêtira une importance cruciale pour le développement futur du commerce électronique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

overigens kunnen de verschillen in de wijze waarop de lidstaten hiermee omgaan, op den duur alleen worden opgeheven door snel een coherent europees immuniteitsrecht in te voeren, zoals collega rothley in zijn verslag heeft aangegeven.

Französisch

ceci étant dit, ces différences de traitement entre les États membres ne pourront se résoudre à long terme que si- comme l' a dit m. rothley dans son rapport- nous parvenons rapidement à une législation européenne unifiée en matière d' immunité.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de verspreiding van deze virulente ziekte heeft terecht aanleiding gegeven tot vragen over de manier waarop de britse autoriteiten hiermee omgaan. tegelijkertijd wil ik mij echter mede namens mijn collega's distantiëren van de oververhitte en bijzonder ongepaste opmerkingen van bepaalde onderministers in de ierse regering.

Französisch

alors que la propagation de cette maladie virulente a soulevé des questions légitimes concernant la manière dont les autorités britanniques gèrent la crise, je voudrais me dissocier, ainsi que mes collègues, des commentaires excessifs et hautement inappropriés formulés par certains sous-secrétaires d' État irlandais.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

hoe we hiermee omgaan is daarom een topprioriteit, zowel op communautair niveau, wegens de noodzakelijke coördinatie van de lidstaten, als in de samenwerking met de wereldgezondheidsorganisatie, niet alleen in europa maar in heel de wereld, en met enkele van onze partners zoals de verenigde staten, die onze zorgen delen.

Französisch

la manière dont nous y ferons face est dès lors une priorité majeure, tant au niveau communautaire  - la coordination des États membres  - qu’ en collaboration avec l’ oms, non seulement en europe, mais aussi à travers le monde, et avec certains de nos partenaires, tels que les États-unis, qui partagent nos préoccupations.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

5.1 bij de veiligheidsmaatregelen op de verschillende niveaus in europa (lokaal, regionaal, nationaal, eu-niveau) moet worden gelet op het mogelijke onderscheid tussen de feitelijke veiligheid en het gevoel van veiligheid en op de wijze waarop de media hiermee omgaan.

Französisch

5.1 concernant les activités liées à la sécurité, tant au niveau national qu'au niveau régional et local et en europe, à l'échelle de l'union, il importe d'observer qu'une différence peut exister entre la sécurité objective et le sentiment de sécurité et la manière dont cette question est présentée dans les médias.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,905,935 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK