Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat is niet het geval bij het huidige verdrag.
au centre européen jacques delors (lisbonne)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dat geval gelden namelijk de huidige bevorderingspercentages.
dans ce cas les taux de promotion en vigueur actuellement sont d’application.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de huidige wereld is dat bepaald niet het geval.
la guerre avait fait table rase.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is beslist ook elders in de huidige unie het geval.
c' est certainement le cas ailleurs dans l' union européenne aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voor de mensenrechtenraad in zijn huidige vorm is dit zeker het geval.
pour ce qui est du conseil des droits de l’ homme sous sa forme actuelle, la réponse est assurément positive.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het is ook evident dat het vervoer van deze kernstoffen zoveel mogelijk moet beperkt worden, wat in het huidig geval met grote slordigheid werd bedreven.
60% des investissements étrangers du régime apartheid proviennent de la cee.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dit concrete geval gelden de huidige europese en belgische wetsvoorschriften.
dans le cas présent, il y a lieu de se référer aux législations européenne et belge en vigueur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is vooral tijdens de huidige periode van economische recessie het geval.
cela est particulièrement vrai dans la période de récession économique que nous connaissons actuellement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie kwam tot de slotsom dat hier in het huidige geval geen sprake van is.
la commission a conclu à l'inexistence de celles-ci dans le cas présent.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-lidstaten het geval.
tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats les subissent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie zal in ieder geval haar huidige voorstel voor een richtlijn op dit gebied intrekken.
quelle que soit l'option choisie, la commission retirera la proposition de directive qu'elle avait présentée dans ce domaine
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in het meest positieve geval zullen wij alleen maar een stabilisering van de huidige waarden kunnen bereiken.
je pense que ce que nous pourrons atteindre au maximum, c'est une stabilisation des valeurs actuelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in geval van shock, moeten de huidige medische standaarden voor de behandeling van shock toegepast worden.
en cas de choc, il faut appliquer les normes médicales actuelles pour le traitement du choc.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in het huidige geval gaat het meer in het bijzonder om melk, maar u zult zien dat binnenkort andere landbouwsectoren zullen volgen.
dans le cas présent, il s'agit plus particulièrement du lait, mais vous verrez que, d'ici peu, d'autres secteurs de la production agricole sui vront.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de handelsbetrekkingen met de huidige kandidaat-lidstaten zullen in ieder geval voor kortere of langere tijd ernstig verstoord raken.
du moins pendant une certaine période, les relations commerciales avec les pays qui sont sur le point d'adhérer seront sensiblement perturbées.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in het huidige geval zal het bestaan van uitzonderlijke marktomstandigheden, net als in het geval van be, worden bepaald aan de hand van concrete en operationele tests.
en l'espèce, comme dans le cas de be, l'existence de circonstances de marché exceptionnelles sera définie par l'application de critères concrets et opérationnels.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
er is echter, volgens de verzoekers, in het huidige geval geen historische verantwoording voor het gemaakte onderscheid (of beter :
selon les requérants, il n'existe toutefois, dans le cas présent, aucune justification historique pour la distinction opérée (ou mieux :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in het huidige geval gaat het niet alleen om het wijzigen van onze smaak en onze tradities met betrekking tot chocolade, maar om eindelijk op een efficiënte manier rekening te houden met de gevolgen van de gekkekoeienziekte.
dans le cas présent, il ne s' agit pas simplement de vouloir modifier notre goût et nos traditions en matière de chocolat, il s' agit de traiter convenablement, enfin, les conséquences de la maladie de la" vache folle".
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de huidige tse-wetgeving bepaalt dat de cohortgenoten van een positief bse-geval worden gedood en vernietigd (geruimd).
la législation en vigueur en matière d'est prévoit la mise à mort et la destruction (l'abattage) de la cohorte liée à un cas positif d'esb.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in het huidige geval is het zonneklaar dat mevrouw bloch von blottnitz niet anders heeft gedaan dan zwart op wit stellen wat ze regelmatig in deze kring verkondigt, en elders, met name in de bondsrepubliek, schrijft.
j'ignore si les voies de communication normales ont été interrompues en ce qui concerne ce rapport, mais ce n'est que ce soir que j'ai été informé de ce qu'il avait en fait été proposé de l'inscrire à l'ordre du jour de vendredi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.