Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— in griekenland beoogde een actie de modernisering van de productiestructuur via organisatie van en steun aan de huisindustrie.
il importe à cet effet d'établir les dispositions per mettant de suivre et d'évaluer en continu l'action menée.
momenteel maakt een programma voor technische bijstand aan de huisindustrie het voorwerp uit van een financieringsvoorstel dat in het eerste halfjaar van 1993 aan de commissie zal worden voorgelegd.
a small industry technical assistance programme is currently the object of a financing proposal to be submitted to the commission within the first half of 1993.
tevens moeten minibedrijven en de huisindustrie gestimuleerd en gesteund worden; b) technische bijsund bij de herstructurering en hervorming van financiële instellingen.
les microentreprises et l'artisanat devraient également être encouragés et appuyés; b) une assistance technique pour la restructuration et la réforme des institutions financières.
de in artikel 3 bedoelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de in bijlage vi omschreven produkten van de huisindustrie en folkloristische produkten die bij invoer voorzien zijn van een door de bevoegde autoriteiten van joegoslavië overeenkomstig de bepalingen van bijlage vi afgegeven certificaat en die aan de andere in deze bijlage omschreven voorwaarden voldoen.
les limites quantitatives fixées à particle 3 ne s'appliquent pas aux produits artisanaux et folkloriques définis à l'annexe vi qui sont assortis, à l'importation, d'un certificat délivré par les autorités compétentes de la yougoslavie conformément à l'annexe vi et remplissent les autres conditions définies dans cette annexe.
be treft : overlegging van een certificaat bij uitvoer uit taiwan naar de gemeenschap van weefsels vervaardigd op weefgetouwen die met de raad op de voet worden geleid, met de hand genaaide weefsels of weefsels van de huisindustrie.
objet: proroger, en 1994, le régime d'importation prévu par la décision 92/585/ceca pour certains produits sidérurgiques originaires des États indépendants de l'ancienne union soviétique, moyennant une augmentation des contingents de 3 % et des mesures tenant compte des courants d'échange traditionnels avec les nouveaux lander allemands.
de in bijlage v vermelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de in bijlage vi omschreven producten van de huisindustrie en folkloristische producten die bij invoer vergezeld gaan van een certificaat dat door de bevoegde instanties van het land van oorsprong overeenkomstig het bepaalde in bijlage vi is afgegeven en dat aan de andere daarin vastgestelde voorwaarden voldoet.";
les limites quantitatives visées à l'annexe v ne s'appliquent pas aux produits de l'artisanat et du folklore définis à l'annexe vi qui sont assortis, à l'importation, d'un certificat délivré par les autorités compétentes du pays d'origine conformément aux dispositions de l'annexe vi et qui remplissent les autres conditions énoncées dans ladite annexe.»
de in bijlage v vermelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op produkten van de huisindustrie en folkloristische produkten, als in de bijlagen vi en vi a omschreven, die bij invoer vergezeld gaan van een certificaat dat door de bevoegde instanties van het land van oorsprong is afgegeven overeenkomstig het bepaalde in de bijlagen vi en vi a en dat aan de andere daarin vastgestelde voorwaarden voldoet.
les limites quantitatives visées à l'annexe v ne s'appliquent pas aux produits de l'artisanat et du folklore définis aux annexes vi et vi bis qui sont assortis, à l'importation, d'un certificat délivré par les autorités compétentes du pays d'origine conformément aux dispositions des annexes vi et vi bis et qui remplissent les autres conditions énoncées dans lesdites annexes.
%quot%1. de in bijlage v vermelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de in bijlage vi omschreven producten van de huisindustrie en folkloristische producten die bij invoer vergezeld gaan van een certificaat dat door de bevoegde instanties van het land van oorsprong overeenkomstig het bepaalde in bijlage vi is afgegeven en dat aan de andere daarin vastgestelde voorwaarden voldoet.%quot%;
«1. les limites quantitatives visées à l'annexe v ne s'appliquent pas aux produits de l'artisanat et du folklore définis à l'annexe vi qui sont assortis, à l'importation, d'un certificat délivré par les autorités compétentes du pays d'origine conformément aux dispositions de l'annexe vi et qui remplissent les autres conditions énoncées dans ladite annexe.»
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: