Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
met dit voorstel gaat de commissie haar boekje te buiten.
en la déposant, la commission dépasse clairement ses compétences.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daarmee zou het zijn bevoegdheden te buiten gaan.
ce serait outrepasser ses compétences.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de raad is in november jongstleden zijn boekje te buiten gegaan.
le conseil n’ était pas habilité à agir comme il l’ a fait en novembre dernier.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
straks wordt er weer gezegd dat ik mijn boekje te buiten ga.
donc, oui, il y aura des effets sectoriels, je ne les ai pas cachés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daar zijn gespannen politiemensen of stewards duidelijk in mijn ogen hun boekje te buiten gegaan.
À mon sens, les policiers ou les stewards sous tension ont clairement outrepassé leurs compétences.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u kunt naar buiten gaan na zonsondergang.
vous pouvez sortir après la tombée de la nuit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
u kunt uw boekje te buiten zijn gegaan doordat u verboden overeenkomsten hebt gesloten.
vous pouvez être en faute, vous avez passé des accords interdits.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemeenschap kan niet optreden in zaken die haar bevoegdheden te buiten gaan.
delors nauté européenne n'a pas tiré les leçons de son expérience, ni mobilisé pleinement ses moyens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het dient zich te onthouden van activiteiten die dit mandaat te buiten gaan.
elle s'abstient d'activités outrepassant ce mandat.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik beschik over een beperkt aantal bevoegdheden en mag deze niet te buiten gaan.
mon champ d'action est limité car mes compétences sont limitées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ik zou liever buiten gaan dan binnen te blijven.
je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hun verkoop dient occasioneel te blijven en het normaal beheer van een privaat vermogen niet te buiten gaan.
leur vente doit rester occasionnelle et ne pas excéder la gestion normale d'un patrimoine privé.
ik wil er om te beginnen op wijzen dat de rapporteur haar boekje te buiten gaat, aangezien zij zich het wetgevend initiatief toeeigent.
je voudrais d'abord faire remarquer que le rapporteur outrepasse sa mission, car elle s'adjuge une initiative législative.
ik zal mij niet aan enigerlei kritiek te buiten gaan, want dat zou in geen enkel opzicht dienstig zijn.
toutefois, je trouve encore plus étrange le fait que, malgré la manière dont se déroulent les choses, une grande puissance continue à faire bénéficier la chine du statut de pays favorisé en extrême-orient.
cumulatieve rijtijd over een periode van twee weken mag de bepalingen van eg 561/2006 niet te buiten gaan.
la durée de conduite cumulée sur une période de deux semaines ne doit pas dépasser les dispositions du règlement n° 561/2006.
als we ons aan loze bedrijvigheid te buiten gaan dreigt het gevaar dat ons gezamenlijke europa daarvan het slachtoffer wordt.
ce type de prise de position risque tout simplement d’ entraver la bonne marche de notre projet européen.
verder kan de commissie niet instemmen met de amendementen 27 en 28, daar deze het bestek van dit programma te buiten gaan.
de même, la commission ne peut recevoir les amendements 27 et 28, car ils débordent du champ d'application du programme.
een bespreking van alle aspecten van onze betrekkingen met latijns-amerika zou het bestek van het vragenuur ver te buiten gaan.
aborder tous les domaines de nos relations avec l'amérique latine irait bien audelà des possibilités d'une discussion à l'heure des questions.
de commissie mag bij de goedkeuring van wijzigende vereenvoudiging echter haar boekje niet te buiten gaan en verdergaan dan haar mandaat (vereenvoudiging, en niet wijziging van de vigerende regelgeving) toestaat.
mais en l'adoptant la commission ne peut pas outrepasser les limites du mandat qui est le sien, qui consiste à simplifier et non pas à modifier la réglementation en vigueur.
2.2 bij gebrek aan toereikende, eenvoudige en begrijpbare informatie kunnen retailbeleggers onverantwoorde prijzen betalen die hun risicoprofiel te buiten gaan, ofwel andere beleggingsmogelijkheden mislopen.
2.2 en l'absence d'informations appropriées, simples et compréhensibles, les investisseurs de détail sont susceptibles de payer des prix injustifiés et désadaptés à leur profil de risque, ou de manquer d'autres possibilités d'investissement.