Sie suchten nach: ik heb je tevergeefs proberen te te... (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

ik heb je tevergeefs proberen te telefoneren

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

ik heb je iets te vertellen.

Französisch

j'ai quelque chose à te dire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik heb de gestelde vragen proberen te beantwoorden.

Französisch

j’ ai tâché de répondre aux questions posées.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

ik heb je nodig.

Französisch

j'ai besoin de toi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik heb je hulp nodig.

Französisch

j'ai besoin de ton aide.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik heb ook kritiek gehoord en daar zal ik snel op proberen te reageren.

Französisch

j' ai aussi entendu quelques critiques auxquelles je vais essayer de répondre très rapidement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

ik heb je gisteren gezien.

Französisch

je t'ai vu hier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik heb dat herhaaldelijk proberen te achterhalen maar dat is een goed bewaard geheim bij de commissie.

Französisch

a plusieurs reprises j'ai tenté d'en savoir plus, mais il s'agit d'un secret très bien gardé à la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik heb je brief aan mijn familie voorgelezen.

Französisch

j'ai lu ta lettre à ma famille.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik heb geprobeerd amendementen in verband met deze belangrijkste problemen in te dienen en de voorstellen proberen te versterken waar ik dat nodig achtte.

Französisch

j'ai essayé de soumettre des amendements portant sur ces grands problèmes et les renforçant là où je l'estimais nécessaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de heer lalor (rde). — (en) ik heb het antwoord van commissaris papandreou proberen te volgen.

Französisch

sinon, nous nous retrouverons en pleine jungle, auquel cas nous ne devons pas espérer faire adopter ce statut.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

oké, geen probleem, ik heb je geschreven omdat het je naam was op mijn brief

Französisch

d'accord pas de problème je vous ai écrit car c'était votre nom sur ma lettre

Letzte Aktualisierung: 2020-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik heb een zo uitgebreid mogelijke reactie proberen te geven op de resolutie, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat de zaak momenteel in behandeling is bij het hof.

Französisch

j' ai tenté de répondre à la proposition à l' examen autant que possible tout en respectant le fait que l' affaire qui a déclenché la question est à présent devant la cour de justice.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de voorzitter. — mevrouw schleicher, ik heb kennis genomen van uw opmerking en wij zullen zeker proberen te voorkomen dat dergelijke zaken nog gebeuren.

Französisch

roelants du vivier (arc), par écrit. — je constate avec regret qu'à travers ce vote, le parlement

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik heb echter wel proberen te suggereren dat de commissie haar handen niet in onschuld wenst te wassen zoals pontius pilatus en dat de lidstaten dit probleem maar zelf moeten oplossen!

Französisch

la commission a-t-elle connaissance d'exemples de sociétés privées proposant à leurs clients de leur obtenir des subventions européennes, même lorsque celles-ci ne sont pas prévues?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

die financiële injecties zullen de toetreding dichterbij kunnen brengen, hetgeen de stabiliteit — ik heb dat uit proberen te leggen — in de regio zal verhogen.

Französisch

les injections financières rapprocheront le moment de l'adhésion ce qui, comme j'ai tenté de l'exposer, augmentera la stabilité dans la région.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik heb vastgesteld dat de fungerend voorzitter van de raad een heel algemeen antwoord heeft proberen te geven en enkele principes heeft genoemd, zoals de verdragen inzake gegevensbescherming, hetgeen interessant is.

Französisch

je constate que le président en exercice du conseil s' est efforcé de donner une réponse très générale, avec quelques principes, comme les conventions pour la protection des données, qui présentent un certain intérêt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

"hoe ned," zei ik, "heb-je de vroegere vischliefhebberij nog niet afgezworen?"

Französisch

-- quoi ! ned, répondis-je, vous n'êtes pas encore revenu de vos vieilles idées de pêche ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

ik heb na melijk goede hoop dat men schattingen die in het model vloeien en die daardoor relevant worden voor het beeld van het onderwijs- en opleidingsbeleid van een land, zal proberen te vervangen door berekeningen of wellicht door statistisch materiaal.

Französisch

sources de statistiques officielles: le ministère de l'Éducation intervient pour les jeunes qui sont sous sa responsabilité, même au-delà de l'obligation scolaire, c'est-à-dire principalement dans les établissements d'enseignement supérieur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik heb de indruk dat sommigen in dit huis dit uitbreidingsproces proberen te dwarsbomen door onnodige obstakels op te werpen en met veelal oneigenlijke argumenten te komen om zo de voorbereiding op de uitbreiding te beperken. een voorbeeld is de afwijzing van het voorstel om de 35 vacante posten van de uitbreidingsreserve in de vertaalsector tussen 2001 en 2002 te bezetten.

Französisch

j' ai l' impression que certaines personnes de cette assemblée semblent vouloir ralentir ce processus d' élargissement en dressant des obstacles superflus et en utilisant souvent des arguments douteux pour limiter la préparation de l' élargissement: par exemple, en rejetant la proposition de pourvoir les 35 postes vacants dans la réserve constituée dans le secteur linguistique entre 2001 et 2002.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik heb er geen enkele moeite mee om als globaal voorbehoud op ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te aanvaarden dat wij hier proberen te komen tot gemeenschappelijke standpunten met vijftien lidstaten die mogelijk elk vraagstuk benaderen vanuit een verschillend perspectief, een verschil lende historische achtergrond en die in meer of mindere mate met druk vanuit de publieke opinie worden geconfronteerd.

Französisch

c'est cette attitude déterminée que le haut représentant a eue vis-à-vis de la télévision au sein de la république serbe de bosnie qui a, en grande partie, conduit à l'élection d'un gouvernement qui, pour la première fois depuis la fin du conflit, s'est aujourd'hui engagé à mettre en œuvre les accords de dayton.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,419,478 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK