Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik weet dat de commissie een fantastische inhaalmanoeuvre heeft gemaakt en ik wil de commissaris daarvoor bedanken.
la sécurité financière moyenne des familles uniparentales est nettement plus faible que celle des familles biparentales comparables.
de in de afgelopen dagen door de commissie in bonn ondernomen inhaalmanoeuvre zal de volkeren het vertrouwen niet teruggeven.
l'an 2 000, se poseront les premiers problèmes en ce qui concerne les ressources de pétrole et de gaz naturel.
wat het bbp per hoofd van de bevolking betreft, constateert de commissie dat er een inhaalmanoeuvre heeft plaatsgevonden.
en ce qui concerne le pib par habitant, la commission observe un processus de rattrapage.
ik verwacht dus van commissievoorzitter delors dat de elf overgeblevenen een positieve actie zullen doen en dus een inhaalmanoeuvre zullen realiseren.
j'attends donc du président delors que les onze restants vont mener une action positive et opérer une manœuvre de rattrapage.
dit is vooral van belang voor landen als griekenland, portugal en spanje, die nog steeds bezig zijn met een inhaalmanoeuvre.
considérez l'exemple offert par le punt irlandais, qui était rattaché à la livre britannique jusqu'à ce qu'il ait rejoint le sme en mars 1979.
5 een succesvolle inhaalmanoeuvre van de armere regio's is alleen mogelijk als de gemeenschap beleidsmatig effectief samenwerkt met de lidstaten.
le premier objectif - une répartition bien équüibrée de la population - est plus exigeant que les autres.
het volume water dat wordt verplaatst is uitzonderlijk hoog en de chauffeurs van de personenwagens en de vrachtwagens zijn gedurende een gevaarlijk periode verblind tijdens het inhaalmanoeuvre.
cependant, certaines personnes et certains très grands constructeurs, tout en reconnaissant la nécessité d'installer des dispositifs antiprojections lorsqu'il existe une législation dans ce domaine dans un pays déterminé, ne souscrivent pas à de telles dispositions dans leur propre pays.
als u op een minder drukke weg wilt gaan inhalen, probeer dan om de bestuurders achter u niet tegen te houden en wacht desnoods even voordat u met de inhaalmanoeuvre begint.
si la circulation est fluide et que vous comptez entreprendre une longue manœuvre de dépassement, essayez de ne pas barrer le passage aux conducteurs qui vous suivent, en attendant au besoin avant de dépasser.
een groei boven het gemiddelde in de minstbegunstigde landen zal het groeipotentieel van de communautaire economie in haar geheel helpen verhogen. de inhaalmanoeuvre zal inspanningen op lange termijn van de betrokken landen vereisen.
elles réduisent ainsi l'importance et la durée potentielles de l'ajustement lié aux perturbations et les coûts qui en résultent.
dit is vooral belangrijk voor regionale cohesie waar het, zoals eerder in detail besproken, een noodzaak is een snelle inhaalmanoeuvre van regio's met lage inkomens te bevorderen.
pour la plupart des pays, la mesure par les revenus pour cette année-là aboutit à une plus forte inégalité entre les ménages, et donc à une plus grande incidence de la pauvreté, pendant les années quatre-vingt-dix que celle livrée par la mesure des dépenses pour la fin des années quatrevingts.
andere lidstaten daarentegen, die behoren tot de meest welvarende van de unie, hebben ondanks een lichte inhaalmanoeuvre toch nog een achterstand in de uitvoering. dit geldt met name voor nederland, italie, belgië en frankrijk.
en revanche, d'autres etats membres, parmi les plus prospères de l'union, enregistrent encore, malgré un certain rattrapage, un retard d'exécution : c'est le cas notamment des pays-bas, de l'italie, de la belgique et de la france.
wat de verdeling van de beschikbare middelen over de vier betrokken landen aangaat, stelt het comité vast dat de commissie in het geval van algerije - dat in het vorige protocol nogal stiefmoederlijk was behandeld - een soort inhaalmanoeuvre wil uitvoeren27.
en ce qui concerne la répartition du financement entre les quatre pays mentionnés ci-dessus, on observe un certain rééquilibrage en faveur de l'algérie27, qui avait été quelque peu désavantagée dans le protocole précédent.
bij een spoedige toetreding van de lmoe bestaat enerzijds het gevaar dat het aldaar aanwezige menselijk kapitaal door het grote verschil tussen de in de eu en de in de kandidaat-lidstaten betaalde lonen wordt weggelokt (brain drain), hetgeen ook nadelig kan zijn voor het economische inhaalmanoeuvre in deze landen.
une adhésion prochaine des peco risque d'une part d'entraîner un exode de capital humain (fuite des cerveaux) en raison des importantes disparités de revenus entre l'union et les pays candidats, ce qui aurait une incidence négative sur le processus de rattrapage économique de ces pays.