Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
--„en wat dan? mijn inhechtenisneming?”
-- et de quoi s'agit-il donc? de ma captivité?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar na hong-kong was een mandaat tot inhechtenisneming niet meer voldoende.
mais après hong-kong, un simple mandat d'arrestation ne suffirait plus.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hij vorderde van den directeur een bevel tot inhechtenisneming van den heer fogg.
il voulut obtenir du directeur un ordre d'arrestation contre le sieur fogg.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zend onmiddellijk bevel tot inhechtenisneming naar bombay (engelsch indië).
envoyez sans retard mandat d'arrestation à bombay (inde anglaise).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men zou nu tijd genoeg hebben om het mandaat tot inhechtenisneming af te wachten.
on aurait le temps de recevoir le mandat d'arrêt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het heeft een einde gemaakt aan de meest schokkende gevallen van politieke inhechtenisneming.
il a mis fin aux emprisonnements politiques les plus choquants.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betreft: de inhechtenisneming van kostas polymeros uit pouri en de milieurampen die zijn dorp bedreigen
m. kostas polymeros, qui habite la commune de pouri, dans le nome de magnésie, est détenu depuis le 19 octobre 1993 (sans qu'aucune date n'ait été fixée pour son jugement), sous l'inculpation extrêmement grave de «tentative de meurtre avec préméditation», inculpation retenue sur la foi du seul témoignage de deux policiers!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fix drong er ook niet meer op aan, en begreep dat hij het bevel tot inhechtenisneming moest afwachten.
fix n'insista pas et comprit qu'il devait se résigner à attendre son mandat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1% ooit verslaafd geweest aan drugs vóór inhechtenisneming, 2001 (n= 55275).
1 % toxicomanie au cours de la vie avant la prison, 2001 (n= 55 275).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f. iemand in kennis stellen van uw aanhouding of inhechtenisneming/uw consulaat of ambassade in kennis stellen
f. prÉvenir un tiers de votre dÉtention/informer votre consulat ou votre ambassade
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij inhechtenisneming komen naar ik meen onbillijkheden voor, alleen al omdat bij eenmanszaken de overtreder gemakkelijk genoeg kan worden geïdentificeerd.
en oe qui oonoerne les peines de prison, je pense qu'il existe des inégalités, simplement parce que s'il s'agit d'une société d'une personne, il est plus facile d'identifier le contrevenant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er moet onmiddellijk een einde worden gemaakt aan het repressieve optreden, waaronder inhechtenisneming, tegenover journalisten die zich kritisch uiten.
la répression des journalistes effectuant un travail critique, y compris leur incarcération, doit cesser immédiatement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als het juist is wat de heer elliot beweert, is het duidelijk dat de periode tussen de inhechtenisneming en de rechterlijke uitspraak veel te lang heeft geduurd.
je ne suis pas en mesure de prendre position sans avoir pris connaissance du dossier, mais je ne serais pas étonné d'apprendre que certains États membres laissent passer un intervalle de temps approprié entre l'arrestation d'un citoyen et le verdict.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de aanhouding, inhechtenisneming of gevangenneming van een kind geschiedt overeenkomstig de wet en wordt slechts gehanteerd als uiterste maatregel en voor de kortst mogelijke duur;
l'arrestation, la détention ou l'emprisonnement d'un enfant doit être en conformité avec la loi, n'être qu'une mesure de dernier ressort, et être d'une durée aussi brève que possible;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de tien zijn eveneens verontrust over de arrestatie en inhechtenisneming van diegenen die bij de boycot waren betrokken, met name de leiders van het democratisch verenigd front en van de organisatie van de bevolking van azanië.
les dix sont aussi préoccupés par l'arrestation et la détention de ceux qui sont impliqués dans le boycott, en particulier des dirigeants du front uni démocratique et de l'organisation du peuple d'azanie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 37 van het vn-verdrag inzake de rechten van het kind bepaalt dat de aanhouding of inhechtenisneming van een kind slechts wordt gehanteerd als uiterste maatregel en voor de kortst mogelijke passende duur.
l’article 37 de la convention des nations unies relative aux droits de l’enfant dispose que l’arrestation et la détention d’un enfant doit n’être qu’une mesure de dernier ressort et être d’une durée aussi brève que possible.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--„neen, maar sedert mijn inhechtenisneming en den diefstal, die bij mij gepleegd is, schrik ik telkens, wanneer ik een deur hoor opendoen en vooral des nachts....
-- non, c'est que depuis mon arrestation et le vol qui a été commis chez moi, je m'effraie chaque fois que j'entends ouvrir une porte, et surtout la nuit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de goedkeuring in mei van een wet tot opheffing van de onschendbaarheid van een groot aantal volksvertegenwoordigers en de daarop volgende aanhouding en inhechtenisneming van diverse parlementsleden van de hdp, waaronder beide vicevoorzitters, in november, is een groot punt van zorg.
l’adoption d’une loi autorisant la levée de l’immunité d’un grand nombre de députés, en mai, et l’arrestation et le placement en détention de plusieurs députés du hdp, y compris des deux coprésidents, qui ont suivi en novembre sont très préoccupants.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- over de inhechtenisneming en detentie van vier mensenrechtenwerkers door israel bezette gebieden (13), aangenomen op 14 april 1988; van politieke gevangenen in singapore
- sur l'arrestation et la détention de 4 collaborateurs d'un organisme de protection des droits de l'homme dans les territoires occupés par israël (13), adoptée le 14 avril 1988 ;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toch is het nu zo dat wanneer een eu-lidstaat besluit tot de herinvoering van inhechtenisneming zonder proces en het recht op rechterlijke toetsing afschaft, wij zwijgend toe zullen kijken en het soort procedures gedogen dat de burgerlijke vrijheden ondermijnt en volkomen voorbijgaat aan het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.
toutefois, lorsqu' un État membre réintroduit l' internement sans procès et abolit le droit au contrôle judiciaire, nous restons silencieux et pardonnons le type de traitement qui menace les libertés civiles et ignore totalement la convention européenne des droits de l' homme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: