Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wat kan u ons over deze maatregelen vertellen?
nous devons nous mettre sérieusement au travail.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kan u ons dit probleem wat uitvoeriger uiteenzetten?
ne pourriezvous pas vous occuper davantage de ce problème?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als u ons die verzekering niet kunt geven, staan wij erop dat het deze week plaatsvindt.
dans le cas contraire, nous serons obligés d'exiger qu'il ait lieu cette semaine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik kan u echter verzekeren dat een forfaitaire meerjarige financiering van phare-activiteiten door ons zeker niet aan vaard wordt.
il a été en effet présenté par l'afp comme le résultat d'un différend culturel (sic). le racisme, on le sait, est à sens unique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dat geval zult u ons zeker volgens de regels voorstellen om dat debat naar de vrijdag te verschuiven.
je ne sais pas ce que décidera notre parlement, mais je sais que la commission compétente y est favorable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik kan u alleen maar zeggen dat wij deze week grote moeilijkheden hadden bij de toekenning van spreektijd voor alle verslagen.
nous ne pouvons laisser les institutions com munautaires tromper les contribuables et nous ne pouvons nous en remettre à la commission dès qu'il s'agit de décisions difficiles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wilde u, geachte dames en heren afgevaardigden, bij voorbaat al bedanken voor de steun die u ons zeker zal toezeggen.
pour terminer, je voudrais vous remercier tous, mesdames et messieurs, pour le soutien que vous allez, j' en suis sûr, nous apporter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mevrouw de voorzitter, ik kan u verzekeren dat u een aangename ervaring wacht als u ons vlees eet.
il est exclu qu'ils terminent leur course dans des agences de publicité ou chez des grossistes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bestaat er ook een gecoordineerde tekst van de statuen? zo ja kan u ons die ook bezorgen?
existe-t-il également un texte coordonné des statuts? si oui, pouvez-vous nous le fournir?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik kan u meedelen dat de heer cox morgenavond een receptie voor parlementsleden organiseert en ik hoop dat de heer titley met zijn ongetwijfeld drukke agenda voor deze week kans ziet om deze bij te wonen.
je suis enchanté de vous annoncer que m. cox tiendra, demain soir, une réception pour les députés du parlement et j' espère que m. titley, parmi ses autres invitations de cette semaine, trouvera le temps de venir à cette réception offerte par le président.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kan u ons de meest recente stand van zaken meedelen op dit terrein en vertellen of er concrete plannen bestaan om de situatie te verbeteren?
lui serait-il possible de faire le point des progrès accomplis dans ce domaine et de préciser les mesures qu'elle entend prendre pour améliorer la situation?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik heb deze week permanentie en ik kan u zeggen dat we nu al drie dagen lang overspoeld worden met amendementen.
je suis de permanence cette semaine et je ne vous décrirai pas les trois journées que nous venons de passer à recevoir une quantité extraordinaire d' amendements.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mijnheer de voorzitter, ik kan u mededelen dat we meer dan honderd handtekeningen hebben ingediend voor het verzoek om een beraadslaging over de criminaliteit. ik heb er begrip voor dat over dit onderwerp deze week geen debat plaats vindt.
monsieur le président, j' aimerais faire savoir que nous avons recueilli plus de cent signatures favorables à l' urgence d' un débat sur la criminalité, et je comprends bien qu' aucune discussion n' aura lieu à ce sujet cette semaine.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ik kan u niet voorstellen deze mondelinge vraag tot een ander moment deze week uit te stellen, te meer daar de vergadering van de raad „vervoer" gisteravond al was afgelopen en de zaak derhalve is achterhaald.
je ne peux pas vous proposer de reporter cette question orale à un autre moment dans la semaine, dans la mesure où, la réunion du conseil «transport» s'étant terminée dès hier soir, l'affaire est de toute façon devenue caduque.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
deze week berichtte de heer richard butler, hoofd wapeninspectie, dat irak blijft weigeren de voorwaarden na te leven van resolutie 687.
cette semaine, richard butler, l'inspecteur en chef des armements, faisait savoir que l'irak continue de refuser de se conformer aux termes de la résolution 687.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kan u ons verzekeren dat men de middelen die voor de gmp's en de projecten voor regionale ontwikkeling aangekondigd werden integraal aan landen als griekenland, portugal en ierland zal verlenen?
une grande partie a déjà été couverte par des initiatives communautaires, mais lorsque nous aurons reçu des
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kan u ons dit uitdrukkelijk bevestigen en zo uw belofte van 17 januari, om met dit parlement samen te werken en verantwoording af te leggen tegenover dit parlement, nakomen? men?
j'aimerais conclure en disant ceci: comme vous l'avez dit, vous procéderez à une évaluation ce jour-là pour savoir si l'article 34 s'applique; puis-je donc en déduire, que les rumeurs qui abondent et que nous avons lues dans toute la presse de l'union européenne les derniers jours concernant un accord privé passé entre vous et le gouvernement français prévoyant que l'article 34 ne sera pas appliqué, ne sont pas fondées et pourriez-vous nous assurer catégoriquement, sur la base de l'engagement que vous avez pris le 17 janvier, que vous allez travailler avec ce parlement et que vous rendrez compte à ce parlement?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
collins gezegd heeft tot wanneer de indieningstermijn voor amendementen loopt. kan u ons ook zeggen wanneer de ontwerp-resolutie, waarop amendementen kunnen worden ingediend, beschikbaar zal zijn?
le président. — oui, nous pouvons le proroger jusqu'à 20 heures, compte tenu de votre offre généreuse de vous en tenir à des amendements substantiels.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kan u ons de absolute verzekering geven dat die waarnemingspost de voorrang zal geven aan het verspreiden en vergelijken van informatie over opvoedende activiteiten ter bestrijding van drugsmisbruik in de eg en, wat thans belangrijker is, in oosten centraal-europa?
il va de soi que je ne puis anticiper au nom du conseil quelle sera la conclusion des débats en vue de la création de cet observatoire, mais je suis convaincu et je puis d'ores et déjà l'annoncer ici que cet élément entrera en ligne de compte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kan u ons, in het licht van deze gevoeligheid, persoonlijk verzekeren dat wij deze schriftelijke antwoorden — die uiteraard al beschikbaar moeten zijn omdat ze voor vanavond zijn voorbereid — zonder vertraging in onze brievenbus zullen ontvangen zodra de zitting morgen geopend wordt en dit overeenkomstig artikel 41?
Étant donné que l'espagne a été pionnière dans la reconnaissance des langues autres que la langue officielle de l'État, et qu'il existe des langues officielles à l'intérieur de l'État espagnol qui ne sont pas langues officielles dans l'union européenne, je demande à la présidence espagnole si elle pense mener à bien une action pour que ces langues officielles dans un territoire de l'union européenne, bien que ce ne soit pas le territoire d'un État, jouissent d'une reconnaissance spéciale, d'un statut spécial.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: