Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
koppigheid
entêtement
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
hij bleef bij zijn gebruikelijke militaire koppigheid
il ne s'est pas départi de son habituelle obstination de militaire.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vrijheid zonder solidariteit komt neer op koppigheid.
la liberté sans solidarité s’ apparente à de l’ autodétermination.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik vrees dat die koppigheid europa duur te staan zal komen.
eux seuls rendront possible la géométrie variable, indispensable à l'élargissement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
door de koppigheid van de zuidafrikaanse minderheidsregering kan deze burger oorlog nog lange jaren duren.
selon mon interprétation, monsieur le président, il conviendrait, dès lors, de ne discuter de cette question que lors de la prochaine période de ses sion, qui est celle où le conseil, nonobstant la règle des cinq semaines, a accepté de répondre à ladite question.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar wij blijven niet vasthouden aan deze referentiewaarde uit koppigheid of om alles bij het oude te houden.
il ne s' agit cependant pas d' une référence que nous avons définie et à laquelle nous nous attachons par obstination et qui ne peut être modifiée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
welnu, de ezel heeft verschillende typerende eigenschappen, en een daarvan is koppigheid, zoals u weet.
eh bien, l' âne a plusieurs caractéristiques, l' une d' entre elles étant l' entêtement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die liberale koppigheid, of het nu in een of in twee etappes gebeurt, is niet geschikt om te antwoorden op deze uitdaging.
cet entêtement libéral, qu' il soit en une ou deux étapes, n' est pas de nature à répondre au défi posé.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de koppigheid van ayrton was zoo ver gedreven en zoo onverklaarbaar bovendien, dat de majoor begon te denken, dat hij niets wist.
l’entêtement d’ayrton était poussé si loin, et si peu explicable, en somme, que le major en venait à croire qu’il ne savait rien.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mevrouw ewing is -net zoals ik- een afstammeling van een keltisch volk voor wie koppigheid zonder enige twijfel een van de belangrijkste eigenschappen is.
dans quelle mesure les etats membres et la communauté ont-ils appliqué la charte ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intussen volgt groot-brittannië, hetzij uit kortzichtigheid, hetzij uit koppigheid, een beleid van gedwongen repatriëring voor de vietnamese vluchtelingen in hongkong.
alors, je dénonce l'incohérence totale de notre politique en la matière et que celleci puisse nous être suggérée de l'extérieur, fût-ce par le plus grand de nos amis, n'est pas pour moi une réponse satisfaisante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op geen enkel punt was de raad echter zo koppig als op dat van de mainstreaming.
mais le conseil n'a nulle part ailleurs que dans le mainstreaming fait preuve d'autant de rigidité et d'obstination.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: