Sie suchten nach: langs elkaar leven (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

langs elkaar leven

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

waar om willen zij bij elkaar leven?

Französisch

dans les zones rurales de montagne, ce qui représente 90 % de tout l'espace insulaire, ils représentent le tiers, parfois la moitié des résidents.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bovendien werken commissie en raad langs elkaar heen.

Französisch

de surcroît, la commission et le conseil opèrent indépendamment l’ un de l’ autre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

ik geloof echter dat wij langs elkaar heen praten.

Französisch

je crois simplement que nous sommes en présence d' une petite incompréhension.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

ik woon in een gemeenschap waar verschillende ras sen naast elkaar leven.

Französisch

je vis dans une communauté multiraciale et je m'en réjouis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het mag niet zo zijn dat daarginds talloze organisaties langs elkaar heen werken.

Französisch

on ne peut pas avoir un nombre invraisemblable d' organisations qui travaillent côte à côte sur place.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

een intercultureel naast elkaar leven betekent voor de lidstaten van de europese unie:

Französisch

une cohabitation interculturelle saine impose aux États membres et à l' union européenne:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

als de mensen een toekomst hebben, zullen ze ook in vrede met elkaar leven.

Französisch

donnez un avenir aux hommes et ils trouveront alors la paix entre eux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij kunnen ons niet langer permitteren om als afzonderlijke staten langs elkaar heen te werken.

Französisch

nous ne pouvons plus nous permettre d' agir en nous tournant le dos, tels des États distincts.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

er zijn nog steeds verschillen, maar de belangrijke spelers spreken nu veel minder langs elkaar heen.

Französisch

il subsiste des divergences, mais les principaux acteurs ne parlent plus autant dans le vide qu’ auparavant.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

zij maakt een einde aan het langs elkaar heen werken van de wetgevende en uitvoerende organen op de verschillende bestuursniveaus en roept een duidelijke machtsstructuur in het leven.

Französisch

elle met fin au fonctionnement parallèle d'organes d'etat exécutifs et législatifs aux différents niveaux de la fédération, tel qu'il existait jusqu'à l'adoption de la nouvelle constitution, et établit des structures du pouvoir claires.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in die omstandigheden moeten wij vanaf het begin samenwerken, in plaats van langs elkaar heen te werken.

Französisch

nous ne pouvons accepter son désir de nier l'existence de toute autre langue autre que le français.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

donoren moeten de hulpprogramma's goed coördineren zodat men elkaar steunt en niet langs elkaar werkt.

Französisch

les donateurs doivent bien coordonner les programmes d'aide afin que chacun soit soutenu et que l'on ne travaille pas chacun de son côté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

maar u hoeft van mij geen complimenten te verwachten voor het feit dat de communautaire insteuingen zo vaak langs elkaar heen werken.

Französisch

elle mérite un peu moins de compliments, à mon avis, du fait que très souvent les travaux des institutions communautaires ne se coordonnent pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dan beginnen commissie, raad en parlement langs elkaar heen te werken, dan vergeten ze elke onderlinge timing of coördinatie.

Französisch

ma préoccupation tire son origine de l'existence, dans les déclarations du président du conseil, de la confirmation d'une ligne politique qu'il a luimême annoncée au début de ce semestre, résidant en substance dans les conclusions prévisibles des conférences intergouvernementales, c'est-à-dire dans l'adoption d'un deuxième acte unique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er moet geen grens meer zijn tussen de opleiders binnen en buiten het gezin, die nu nog dikwijls langs elkaar heen werken.

Französisch

il ne devrait plus y avoir de frontière entre les formateurs dans et hors de la famille, personne n'ignorant l'autre;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hier zie je een zeer geïntegreerd geheel waarbij verschillende nationaliteiten, religies en overtuigingen zonder problemen naast elkaar leven”.

Französisch

pour plus d’informationswww.laciudadviva.org voir la ciudad viva pour desprojets de rénovation similaires en andalousie.http://ec.europa.eu/regional_policy/urban2/le programme urban de la commission européenne acontribué au projet de réhabilitation de la chanca àhauteur de 10 millions d’euros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

n iet de macht regelt het economische en sociale patroon waarin de volkeren van de lid­staten met elkaar leven, maar het recht van de gemeenschap.

Französisch

d'une part, elle a une fonction consultative en matière juridique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hoe moet een douaneregelgeving in de vorm van een douanenomenclatuur en een uitvoeringsbepaling worden toegepast door grotendeels langs elkaar heen werkende en zeer verschillende nationale douaneautoriteiten?

Französisch

comment la législation douanière unique, sous la forme d'un code des douanes et d'un règlement d'application, sera-t-elle transposée par les administrations douanières nationales, très différentes et très peu coordonnées ?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het gaat niet aan om naast elkaar of langs elkaar heen te proberen politieke impulsen te geven; een zo goed mogelijke afstemming is en blijft noodzakelijk.

Französisch

les députés autrichiens qui veulent supprimer ce passage de la résolution me font vraiment honte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als echter de collectieve arbeidsovereenkomsten worden gezien als de enige garantie voor de bescherming van deze nieuwe en overal gestelde sociale eisen, praten wij volkomen langs elkaar heen.

Französisch

tant pour le: hommes que pour les femmes, le travail de nuit doi rester un régime exceptionnel, soumis à des condition: spéciales pour protéger les travailleurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,957,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK