Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sedert de vredesverklaringen van itamaraty en montevideo is de strijd nog hardnekkiger geworden.
depuis les déclarations de paix d'itamaraty et de montevideo, dont nous devons exiger le respect avec la plus grande fermeté, les combats n'ont fait que s'intensifier.
een delegatie van het comité heeft op 15 en 16 december de vertegenwoordigers van het sociaaleconomisch forum van de mercosur in montevideo ontmoet.
une délégation du comité a rencontré les représentants du forum consultatif économique et social du mercosur (fces), les 15 et 16 décembre à montevideo.
de ungass zou ook rekening moeten houden met de aanbevelingen van het unep als resultaat van de toetsing van het programma van montevideo, en ze zo mogelijk dienen te onderschrijven.
la session extraordinaire de l'assembl e g n rale des nations unies devrait galement tenir compte des recommandations nonc es par le pnue l'issue de la r vision du programme de montevideo, et si possible y souscrire.
gedaan te montevideo, op 19 december 2007 in tweevoud, in de franse, nederlandse en spaanse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk rechtsgeldig.
fait à montevideo, le 19 décembre 2007 en double exemplaire, en langues française, néerlandaise et espagnole, les trois textes faisant également foi.
daarnaast is hij op 12 en 13 december in montevideo (uruguay) geweest voor een bijeenkomst van het eesc met zijn tegenhanger van de mercosur, de fces.
les 12 et 13 décembre il s’est également déplacé à montevideo (uruguay) en amérique du sud pour uneréunion entre le comité et son institution homologuedu mercosur, le fces.
de krachtens de overeenkomst eeg-uruguay opgerichte gemengde commissie kwam op 19 en 20 mei bijeen in montevideo; het was de eerste keer dat deze commissie in uruguay vergaderde.
la décision de créer de tels comités qui avait été prise à la suite du rapport (l) du groupe de travail à haut niveau cee-anase (l) sur les technologie et de savoir-faire, qui constitue l'un des éléments clés à la fois du développement de l'anase et d'une coopération économique et industrielle plus étroite entre la communauté et l'anase.
dit centrum, dat uniek is in heel latijns-amerika, zal op 9 maart 1993 officieel geopend worden in montevideo door president luis alberto lacalle en door het lid van de commissie manuel marin.
ce centre, unique pour toute l'amérique latine, sera inauguré à montevideo par le président luis alberto lacalle et par le commissaire manuel marin, le 9 mars 1993.