Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
\ geconfronteerd worden.
les opportunités
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zal al snel geconfronteerd worden met tariefsverhogingen.
ils seraient très rapidement confrontés à des augmentations de tarifs postaux.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat is het probleem waar we mee geconfronteerd worden.
tel est le problème auquel nous sommes confrontés.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die minstens 40 jaar zijn en geconfronteerd worden met :
être âgés d'au moins 40 ans et être confronté à :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eisma en de rechten van het dier geconfronteerd worden.
ripa di meana taux, il faut que le règlement soit appliquée à la date prévue, quelles que soient les menaces ou les représailles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vandaar dus dat wij geconfronteerd worden met grote problemen.
c'est pourquoi nous sommes confrontés à des problèmes importants.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
daar waar de lidstaten afzonderlijk geconfronteerd worden met de problema
a cet effet, on a suggéré de publier une brochure d'information, de créer un centre de documentation, d'étendre les activités de stoa, etc.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de problemen waarmee veel geconfronteerd worden zijn te wijten aan:
le premier accord de coopération a été signé entre la pologne et l'allemagne en décembre 1994.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adviseert over praktische problemen waarmee de burgers geconfronteerd worden.
la seconde base de données fournit une liste d'offres d'emploi sélectionnées disponibles dans toute l'europe et réellement ouvertes aux non nationaux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
portugal a) steun voor varkensproducenten die met marktproblemen geconfronteerd worden
portugal a) aides aux éleveurs de porcs en difficulté
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medewerkers kunnen geconfronteerd worden met te veel en te ingewikkelde regels.
il se peut aussi que le personnel soit confronté à un trop grand nombre de règles, par ailleurs trop complexes.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is bijna een biologisch maatschappelijk verschijnsel waarmee wij geconfronteerd worden.
c'est presqu'un phénomène biologique de société, auquel nous avons à faire face.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bijlage i — voedingsproblemen waarmee de lidstaten van de gemeenschap geconfronteerd worden
annexe i – alimentation et nutrition: les défis à relever par les États membres
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
belastingplichtigen en belastingdiensten kunnen met nieuwe problemen en structuren geconfronteerd worden.
les contribuables et les administrations fiscales peuvent être confrontés à de nouveaux problèmes et structures.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het verslag-schmid beschrijft de moeilijkheden waarmee we hierbij geconfronteerd worden.
le rapport schmid décrit les difficultés que nous avons à affronter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de miljoenen reizigers die dagelijks grenzen overschrijden, willen niet geconfronteerd worden met een plotselinge toename van rompslomp.
les millions de voyageurs qui traversent les frontières chaque jour ne veulent pas voir ajouter de nouveaux obstacles.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lidstaten die weigeren daaraan mee te werken, willen niet geconfronteerd worden met het feit dat onze kusten bescherming behoeven.
les États membres réticents ne veulent pas faire face à la nécessité de protéger nos côtes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de finse burgers worden in hun dagelijks leven niet geconfronteerd met corruptie.
dans leur vie quotidienne, les citoyens finlandais ne se sentent pas confrontés à la corruption.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze resultaten werden niet geconfronteerd met de evolutie van de jaartarieven voor het gebruik van de kaarten.
il faut noter que ces résultats n'ont pas été confrontés avec l'évolution des tarifs annuels d'utilisation des cartes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik verzoek u echter nogmaals deze kwestie opnieuw in overweging te nemen, aangezien wij hier niet geconfronteerd worden met een veiligheidsprobleem, maar met een probleem van vakbondskrachten.
toutefois - et je vous invite à reconsidérer cette question -, nous ne traitons pas d’ un problème de sécurité, mais d’ un problème de puissance syndicale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: