Sie suchten nach: niet geconfronteerd worden (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

niet geconfronteerd worden

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

\ geconfronteerd worden.

Französisch

les opportunités

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

die zal al snel geconfronteerd worden met tariefsverhogingen.

Französisch

ils seraient très rapidement confrontés à des augmentations de tarifs postaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dat is het probleem waar we mee geconfronteerd worden.

Französisch

tel est le problème auquel nous sommes confrontés.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

die minstens 40 jaar zijn en geconfronteerd worden met :

Französisch

être âgés d'au moins 40 ans et être confronté à :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

eisma en de rechten van het dier geconfronteerd worden.

Französisch

ripa di meana taux, il faut que le règlement soit appliquée à la date prévue, quelles que soient les menaces ou les représailles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

vandaar dus dat wij geconfronteerd worden met grote problemen.

Französisch

c'est pourquoi nous sommes confrontés à des problèmes importants.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

daar waar de lidstaten afzonderlijk geconfronteerd worden met de problema

Französisch

a cet effet, on a suggéré de publier une brochure d'information, de créer un centre de documentation, d'étendre les activités de stoa, etc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de problemen waarmee veel geconfronteerd worden zijn te wijten aan:

Französisch

le premier accord de coopération a été signé entre la pologne et l'allemagne en décembre 1994.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

adviseert over praktische problemen waarmee de burgers geconfronteerd worden.

Französisch

la seconde base de données fournit une liste d'offres d'emploi sélectionnées disponibles dans toute l'europe et réellement ouvertes aux non nationaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

portugal a) steun voor varkensproducenten die met marktproblemen geconfronteerd worden

Französisch

portugal a) aides aux éleveurs de porcs en difficulté

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

medewerkers kunnen geconfronteerd worden met te veel en te ingewikkelde regels.

Französisch

il se peut aussi que le personnel soit confronté à un trop grand nombre de règles, par ailleurs trop complexes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit is bijna een biologisch maatschappelijk verschijnsel waarmee wij geconfronteerd worden.

Französisch

c'est presqu'un phénomène biologique de société, auquel nous avons à faire face.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

bijlage i — voedingsproblemen waarmee de lidstaten van de gemeenschap geconfronteerd worden

Französisch

annexe i – alimentation et nutrition: les défis à relever par les États membres

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

belastingplichtigen en belastingdiensten kunnen met nieuwe problemen en structuren geconfronteerd worden.

Französisch

les contribuables et les administrations fiscales peuvent être confrontés à de nouveaux problèmes et structures.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het verslag-schmid beschrijft de moeilijkheden waarmee we hierbij geconfronteerd worden.

Französisch

le rapport schmid décrit les difficultés que nous avons à affronter.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de miljoenen reizigers die dagelijks grenzen overschrijden, willen niet geconfronteerd worden met een plotselinge toename van rompslomp.

Französisch

les millions de voyageurs qui traversent les frontières chaque jour ne veulent pas voir ajouter de nouveaux obstacles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de lidstaten die weigeren daaraan mee te werken, willen niet geconfronteerd worden met het feit dat onze kusten bescherming behoeven.

Französisch

les États membres réticents ne veulent pas faire face à la nécessité de protéger nos côtes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de finse burgers worden in hun dagelijks leven niet geconfronteerd met corruptie.

Französisch

dans leur vie quotidienne, les citoyens finlandais ne se sentent pas confrontés à la corruption.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze resultaten werden niet geconfronteerd met de evolutie van de jaartarieven voor het gebruik van de kaarten.

Französisch

il faut noter que ces résultats n'ont pas été confrontés avec l'évolution des tarifs annuels d'utilisation des cartes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik verzoek u echter nogmaals deze kwestie opnieuw in overweging te nemen, aangezien wij hier niet geconfronteerd worden met een veiligheidsprobleem, maar met een probleem van vakbondskrachten.

Französisch

toutefois  - et je vous invite à reconsidérer cette question  -, nous ne traitons pas d’ un problème de sécurité, mais d’ un problème de puissance syndicale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,338,094 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK