Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voorstellen voor nieuwe of gewijzigde wetgeving op te stellen;
préparer des propositions de nouvelle législation ou de modification de législation,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het suggereert de uitvoeringsdatum van de overeenkomst op 1 juni vast te stellen.
il suggère de fixer au 1er juin la date d'application de l'accord.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een brochure op te stellen met de volgende inhoud :
de rédiger une brochure dont le contenu est le suivant :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nieuwe instemmingsprocedures op te stellen die een therapeutisch verbond mogelijk maken;
en élaborant de nouvelles modalités pédagogiques du consentement conduisant à une alliance thérapeutique;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aankondigingen op te stellen overeenkomstig modellen
avis à établir conformément à des modèles
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waarom acht de commissie het noodzakelijk dit nieuwe soort overeenkomsten op te stellen?
pourquoi la commission a-t-elle jugé nécessaire d'élaborer ce nouveau type d'accords?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nieuwe overeenkomst op het gebied van politiek, handel en economie
nouvel accord politique, commercial et économique
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om dit doel te bereiken besloot de imo een juridisch bindende en wereldwijd geldende overeenkomst op te stellen.
À cet effet, l'omi a décidé d'élaborer une convention juridiquement contraignante qui serait applicable dans le monde entier.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3° gegevensbanken op te stellen met informatie over de huisvesting en het huisvestingsbeleid;
3° de constituer des bases de donnees contenant des informations sur le logement et sur la politique du logement;
- de mogelijkheid om de parallelle overeenkomst op te zeggen door de andere overeenkomstsluitende partij hiervan in kennis te stellen.
- la possibilité de dénoncer l’accord parallèle en en informant l’autre partie contractante.
deze kwestie zal in 1995 verder worden besproken waarbij ook zal worden gekeken naar de mogelijkheid om hierover een overeenkomst op te stellen.
les travaux sur cette question seront poursuivis en 1995. y compris sur la possibilité d'établir une convention en la matière.
de raad wees opnieuw op het belang van de bepalingen van de nieuwe overeenkomst op het gebied van de handelsbevordering.
le conseil a réaffirmé l'importance des dispositions de la nouvelle convention relative à la promotion commerciale.
laten wij deze gelegenheid aangrijpen om een nieuwe verordening op te stellen met duidelijke regels voor de cofinanciering, waarvan de toepassing onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt.
profitons-en pour élaborer un nouveau règlement, avec des règles de cofinancement clairement définies dont l' application sera de la responsabilité des États membres.
) hadden drie zittingen van de conferentie plaats zonder evenwel overeenstemming over de fundamentele economische elementen van een nieuwe overeenkomst op te leveren.
la conférence a tenu trois sessions en avril, mai(') et octobre(2), sans pour autant avoir atteint un consensus sur les éléments économiques fondamentaux d'un nouvel accord.
de commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 66 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:
la commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 66 en ce qui concerne:
de begrotingscommissie heeft nu voorgesteld om een miljoen ecu beschikbaar te stellen vooreen soortgelijke nieuwe overeenkomst.
j'en viens maintenant à la question posée par m. macartney. j'ai finalement compris le sens de sa question.
de commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 148 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot het volgende:
la commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 148, sur: