Sie suchten nach: om desgevallend (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

om desgevallend

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

het komt de gouverneurs toe om desgevallend het artikel 87, § 1, toe te passen.

Französisch

il appartient aux gouverneurs d'appliquer, le cas échéant, l'article 87, § 1er.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de gegadigde moet ook integer zijn en bekwaam om desgevallend een lijn te trekken om het algemeen belang te laten prelaveren.

Französisch

le candidat doit être intègre et capable, le cas échéant, de prévaloir l'intérêt général.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de bewoner moet in de mogelijkheid gesteld worden om desgevallend zijn klacht af te leveren en hij ontvangt hiervan onmiddellijk een schriftelijke bevestiging.

Französisch

l'occupant doit avoir la possibilité d'introduire, le cas échéant, sa plainte et reçoit immédiatement une confirmation écrite.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ze moet eveneens een idee geven van het belang van de verkochte producten en diensten om desgevallend de impact op de lokale handel te kunnen evalueren.

Französisch

elle doit également fournir une idée de l'importance des produits et services vendus, afin de permettre d'en évaluer, le cas échéant, l'impact sur l'activité commerciale locale.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

in het bijzonder zal de gemeente in haar begroting de vereiste sommen reserveren om desgevallend haar eigen aandeel te financieren en het aandeel van het gewest te voorfinancieren.

Französisch

la commune réservera plus particulièrement dans son budget les sommes requises en vue de financer éventuellement sa part et de pré-financer la part de la région.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de bedoeling is dat de bse-tests overal op dezelfde wijze worden uitgevoerd, wat het ook gemakkelijker maakt om desgevallend maatregelen te treffen.

Französisch

ces quinze dernières années, l'on assiste une augmentation des importations de cocaïne en europe et d'utilisation de drogues de synthèse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de voornoemde kennisgeving van de andere betrokken interprofessionele organisaties heeft tot doel hen de mogelijkheid te geven om, desgevallend, tussen te komen in de bedoelde procedure.

Französisch

l'information précitée des autres organisations interprofessionnelles de travailleurs ou d'employeurs concernées a pour objet de leur permettre d'intervenir, le cas échéant, dans la procédure.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de werkgroep zal de bevoegdheid hebben om desgevallend, bij meerderheid van zowel bij de werkgevers- als bij de werknemersvertegenwoordiging te beslissen om tot een analytische functieclassificatie over te gaan.

Französisch

le groupe de travail aura le pouvoir de décider, le cas échéant, à la majorité tant de la représentation des employeurs que de la représentation des travailleurs, de procéder à une classification analytique des fonctions.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen, ingaande de dag van verzending van dit bericht, om desgevallend zijn gemotiveerd verzet kenbaar te maken per aangetekend schrijven;

Französisch

l'organisme compétent dispose d'un délai de quinze jours à compter de l'envoi de cet avis pour notifier, le cas échéant, son opposition motivée par lettre recommandée;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

binnen de vierentwintig uur na de uitspraak van de beschikking van toelaatbaarheid, wordt door de griffier een bericht van collectieve schuldenregeling opgemaakt om, desgevallend, te worden gevoegd bij de berichten van beslag bedoeld in artikel 1390.

Französisch

dans les vingt-quatre heures du prononcé de la décision d'admissibilité, un avis de règlement collectif de dettes est établi par le greffier pour être joint, le cas échéant, aux avis de saisie visés à l'article 1390.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

het ministerie van de vlaamse gemeenschap wordt gemachtigd om desgevallend rechtstreeks bij de bevoegde instanties, de gegevens vervat in de in artikelen 3, 8, 9 en 10 voorziene bewijzen op te vragen. »

Französisch

le ministère de la communauté flamande est autorisé, le cas échéant, à se faire communiquer directement par les instances compétentes, les renseignements figurant dans les attestations citées aux articles 3, 8, 9 et 10. »

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de interregionale verpakkingscommissie houdt zich het recht voor om de door val-i-pac overgemaakte bedragen van de forfaits te beoordelen in het licht van het voorgaande en om desgevallend toepassing te maken van artikel 22 van huidige erkenning.

Französisch

la commission interrégionale de l'emballage se réserve le droit d'évaluer les montants des forfaits communiqués par val-i-pac à la lumière de ce qui est mentionné précédemment et, le cas échéant, d'appliquer l'article 22 du présent agrément.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd om, desgevallend in afwijking van wetten en decreten, analoge maatregelen te treffen aan deze opgenomen in dit decreet met het oog op de vergemakkelijking van pps-projecten opgezet door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de rechtspersonen waaraan zij deelnemen.

Französisch

le gouvernement flamand est autorisé, le cas échéant par dérogation à des lois et des décrets, à prendre des mesures analogues à celles reprises dans le présent décret, afin de faciliter les projets ppp entamés par les centres publics d'aide sociale et les personnes morales, auxquelles ils participent.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

in het algemeen dient trouwens elke boekhoudkundige expert (bedrijfsrevisor, accountant of erkende boekhouder) die met een boekhoudkundige opdracht belast is binnen een onderneming, het gepaste karakter van de gebruikte boekhoudsystemen te onderzoeken en aanbevelingen formuleren om desgevallend de noodzakelijke aanpassingen door te voeren.

Französisch

de manière plus générale cependant, on relèvera que, conformément à l'obligation générale de conseil à laquelle il est tenu, le professionnel comptable (réviseur d'entreprises, expert-comptable ou comptable agréé) chargé d'une mission à caractère comptable dans une entreprise se doit de vérifier le caractère approprié des systèmes comptables en place et de suggérer de procéder aux modifications nécessaires.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

indien blijkt dat een lid-staat in zijn wetgeving het in richtlijn 79/7/eeg en 76/207/eeg vervatte discriminatieverbod schendt en toepassing ten aanzien van de benadeelde groep van de regeling die geldt voor de overige uitkeringsgerechtigden geen oplossing biedt, komt het bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht aan de nationale rechter toe om desgevallend, op verzoek van partijen en onder de door de rechtspraak van het hof bepaalde modaliteiten, deze lid-staat aansprakelijk te stellen voor de door deze schending opgelopen schade."

Französisch

s'il apparaît qu'un etat membre viole dans sa législation l'interdiction de discrimination inscrite dans les directives 79/7/cee et 76/207/cee et que l'application au groupe défavorisé des règles applicables aux autres ayants droit ne fournit pas de solution, c'est, en l'état actuel du droit communautaire, au juge national qu'il appartient de condamner le cas échéant, à la demande des parties et selon les modalités définies par la jurisprudence de la cour, cet etat membre à réparer le dommage résultant de cette violation."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,627,169 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK