Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maar wij hebben het onderspit gedolven.
mais nous n’avons pas réussi à nous faire entendre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- u delft het onderspit generaal!
- vous avez perdu celui-là, général morillon!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die zullen namelijk het onderspit delven.
ce sont elles qui seront sacrifiées.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
op alle vier punten hebben zij het onderspit gedolven...
nous ne faisons rien de mal en voulant intervenir dans le secteur social.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moskou steunde een ondemocratische president en dolf het onderspit.
moscou soutenait un président non démocratique et a essuyé une défaite.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het is beklagenswaardig dat de commissie het onderspit delft voor deze lobby.
mais c'est précisément pour cette raison que nous devons être les premiers à prôner l'interdiction des expérimentations animales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een land als nederland loopt hierbij het risico het onderspit te delven.
un pays tel que les pays-bas risquerait fort de devoir s'incliner.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anders zullen ze het onderspit delven tegen de plotselinge concurrentie van buitenaf.
dans l' hypothèse contraire elles seraient dans l' impossibilité de faire face à une concurrence soudaine de l' extérieur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
evenmin kunnen wij het ons permitteren het onderspit te delven bij de sociale normen.
dans le cas des standards sociaux, nous ne pouvons nous permettre d' échouer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als het zo doorgaat, zullen de zwakste landbouw bedrijven het onderspit moeten delven.
un signe politique est absolument nécessaire dans le secteur laitier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij gebrek aan een sterke politieke motivatie zullen we in deze strijd gegarandeerd het onderspit delven.
le président. — nous allons vérifier et corriger cela.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dergelijke oorlogen worden dan in de regel geïnternationaliseerd door de partij die het onderspit dreigt te delven.
en effet, ces guerres sont généralement internationalisées par la partie menacée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afgezien van deze of gene paragraaf waarrond we in de commissie het onderspit hebben gedolven, zullen we voorstemmen.
si l'on ne comprend pas à temps ces différences, l'europe risque de perdre sa possibilité d'agir et d'être le leader dans cet important domaine industriel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als gevolg van een door rechts in dit parlement bekokstoofd onderonsje heeft het commissievoorstel voor acht uur helaas het onderspit moeten delven.
grund (dr). — (de) monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, eu égard au secteur agricole de la partie bl du projet de budget général, je tiens à dénoncer le fait qu'à aucun moment les propositions motivées de mon groupe tendant à améliorer l'efficacité de l'utilisation des crédits n'ont été prises en considération.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de democratie heeft het onderspit niet moeten delven, maar er is meer nodig dan militaire middelen om de democratie te verdedigen.
l'article 316 de la constitution doit être adopté et tous les actes délictueux au regard de la dimension du genre devront être sanctionnés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom hebben wij verzocht deze protocollen naar de commissie terug te verwijzen, maar helaas hebben wij afgelopen maandag het onderspit moeten delven.
mais, et ainsi que je l'ai déjà dit, sans change ments au niveau des attitudes, la législation ne peut avoir que des effets limités.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.7 om te voorkomen dat europa hierdoor internationaal het onderspit delft, dient men serieus na te denken over een breed europees energiebeleid.
5.7 pour éviter une éventuelle cacophonie qui conduirait à un effacement de l’europe il est nécessaire de concevoir une grande politique européenne de l’énergie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
natuurlijk moet daarover worden gesproken, maar als wij een politiek sterk europa willen, een europa dat een hoofdrol vervult voor de vrede, moet dit egoïsme het onderspit delven.
il nous faudra de toute façon régler ce problème. nous devons en discuter, mais si nous voulons que l’ europe soit forte politiquement et soit un acteur de premier plan dans l’ initiative de paix, il faudra surmonter cet égoïsme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de spaanse volkspartij heeft tijdens de jongste verkiezingen het onderspit gedolven over de gehele kustlijn van galicië, asturias, cantabrië en baskenland, en in het bijzonder langs de galicische kust...
sur toute la côte de galice, des asturies, de cantabrique et du pays-basque, le groupe ppe-de a perdu les dernières élections, en particulier sur la côte galicienne...
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
traditionele acs-leveranciers dreigen ook het onderspit te delven als gevolg van de steeds grotere betrokkenheid van amerikaanse multinationals in de bananenproductie in enkele niet-traditionele acs-landen.
elle constitue le seul moteur pour des économies encore fragiles, qui cherchent avec courage et obstination à entrer dans la modernité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.