Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de bepalingen van deze verordening maken geen inbreuk op de bevoegdheid van de lidstaten om de door hen nodig geachte vereisten op te stellen betreffende installatie-aspecten, ventilatieomstandigheden van ruimten en aspecten betreffende de veiligheid en energieprestaties van het gebouw zelf, mits dergelijke bepalingen geen ontwerpvereisten opleggen aan gastoestellen.
les dispositions du présent règlement ne portent pas atteinte à la faculté, pour les États membres, de prescrire les exigences qu’ils estiment nécessaires concernant les aspects liés à l’installation, les conditions d’aération des locaux, ainsi que les aspects relatifs à la sécurité des bâtiments proprement dits et à leur performance énergétique, à condition que ces dispositions n’imposent pas de normes de conception concernant les appareils à gaz.