Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die missie is op 12 mei jongstleden onverrichter zake teruggekeerd uit kigali.
la mission est revenue bredouille de kigali le 12 mai.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik heb deze kandidaat-immigranten ontmoet: alle hoop van hun familie, van hun dorp is op hen gevestigd en sommigen zouden liever doodgaan dan onverrichter zake terugkeren.
j’ ai rencontré ces candidats à l’ immigration, tout l’ espoir de leur famille, de leur village repose sur eux et ils préféreraient, pour certains, mourir plutôt que d’ échouer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die missie is op 12 mei jongstleden onverrichter zake teruggekeerd uit kigali. de raad is overtuigd van de noodzaak van een diepgaand onafhankelijk onderzoek naar de beschuldigingen en roept de afdl op volledige medewerking te verlenen aan de vn-missie.
il en résulte que nous avons dû nous limiter une fois de plus à une aide humanitaire qui, dans ce cas, n'est même pas parvenue à ses destinataires en raison des multiples obstacles dressés sur notre chemin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1° als een aangevraagde loods wordt afbesteld of onverrichter zake moet terugkeren omdat de reis wordt uitgesteld of omdat het schip zonder de komst van de loods af te wachten was vertrokken vóór het tijdstip dat de loods aan boord had kunnen gaan :
1° lorsqu'un pilote demandé est décommandé ou doit revenir sans avoir fourni de services, soit par ce que le voyage est remis, soit parce le navire de mer ne l'a pas attendu mais est parti avant le moment où il aurait pu se trouver à bord :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opdat dat huis clos, naar de gelijknamige roman van sartre, dat van de mensen een hel voor elkaar maakte, ons niet naar het kleine vagevuur leidt, dat wil zeggen dat de bezoeker onverrichter zake huiswaarts moet keren, denk ik dat het beter is dat de commissie de openbaarheid of het geheim karakter van de zittingen op orderlijker wijze regelt.
toutefois, monsieur mattina, je peux vous garantir que nous allons pleinement exercer nos droits, tout comme nous l'avons fait — avec beaucoup de succès — jusqu'à présent.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 zak.
1 poche.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.