Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wij hebben elkaar nodig.
nous avons besoin les uns des autres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we hebben elkaar veel te zeggen.
nous avons de nombreuses choses à nous dire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mannen en vrouwen hebben elkaar nodig.
les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ze hebben elkaar gisteren nog in het park ontmoet.
ils se rencontrer hier dans le parc.
Letzte Aktualisierung: 2015-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de echtgenoten hebben elkaar vóór hun huwelijk nooit ontmoet;
les conjoints ne se sont jamais rencontrés avant de se marier;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
partijen hebben elkaar vóór de huwelijkssluiting nooit eerder ontmoet ;
les parties ne se sont jamais rencontrées avant la conclusion du mariage ;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de heer verheugen en president paksas hebben elkaar gesproken op 6 november.
m. verheugen et le pre´sident paksas ses ont rencontre´s le 6 novembre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de europese geschiedenis en geografie hebben elkaar aan het eind van deze eeuw teruggevonden.
avant la dernière ligne droite de ce siècle, l'histoire et la géographie européennes se sont retrouvées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
wij hebben elkaar ten slotte in het midden, bij dertig maanden, gevonden.
chacun a fait un pas vers l'autre et le délai a été fixé à deux ans et demi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
europa en turkije hebben elkaar in de toekomst misschien nog meer nodig dan voorheen.
donnons donc à nos voisins turcs le courage de poursuivre ces efforts encore plus résolument qu'auparavant. ravant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de heren brazauskas en verheugen hebben elkaar op 24 oktober opnieuw in brussel ontmoet.
ce derniera été reçu à son tour le 25 novembre à bruxelles, où il a rencontré le président prodi et m. verheugen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in feite hebben immers twee bevolkingsgroepen het tegen elkaar opgenomen, hebben elkaar uitgemoord.
concrètement, deux groupes de population distincts se sont jetés l'un contre l'autre au point de se massacrer mutuellement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de onderhandelaars hebben elkaar in augustus in bonn ontmoet, maar bereikten minder resultaat dan verhoopt.
les négociateurs se sont réunis à bonn en août, mais cette réunion n’a pas produit les résultats escomptés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de franse autoriteiten en de diensten van de commissie hebben elkaar ontmoet op 3 juli 2006 en 26 oktober 2006.
des réunions entre les autorités françaises et les services de la commission se sont tenues les 3 juillet 2006 et 26 octobre 2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„de mensen hebben beter met elkaar leren communiceren en hebben elkaar beter leren begrijpen"
«l'av améliore la coopération et la communication sur le plan international.»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de deelnemende partijen hebben elkaar soms ontmoet in het kader van europese bijeenkomsten of bij deelname aan projecten van de gemeenschap.
les partenaires se sont parfois rencontrés dans le cadre de réunions européennes ou en participant à des projets communautaires.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
europa, de verenigde staten, rusland en de arabische landen hebben elkaar nodig om tot een vredesperspectief te komen.
la création d'emplois et une réforme économique pour obtenir les investissements nécessaires sont primordiaux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aan de ene kant een brits bedrijf, aan de andere kant een duits bedrijf. ze hebben elkaar altijd als concurrenten beschouwd.
mais pour certaines formes, il est tout à fait envisageable (ou même obligatoire) d'en réunir 3 ou plus (surtout dans la recherche et les achats combinés).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de gezamenlijke resolutie is door negen fracties ondertekend, en de voorgaande sprekers — ik ben de laatste — hebben elkaar allemaal nagepraat.
une proposition de résolution commune signée par 9 groupes politiques et tous les intervenants — je suis le dernier — ont dit exactement la même chose l'un après l'autre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
besturen die al een aansluiting op internet mail hebben, kunnen deze behouden.
les administrations qui sont déjà connectées à l'internet peuvent garder cette connexion.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: