Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de oppositiepartijen zijn verboden.
les partis d'opposition sont interdits.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in de twee landen bestaan geen oppositiepartijen.
il n' y a aucun parti d' opposition dans ces pays.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daar voor moeten de oppositiepartijen hun medewerking verlenen.
mais telle n'est pas l'intention exprimée par le rapport de clercq.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de oppositiepartijen hebben nog steeds niet genoeg tijd om
les partis d'opposition ne disposent toujours pas du temps voulu pour préparer une campagne crédible.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de deelname van oppositiepartijen moet voortdurend geëvalueerd worden.
la participation des partis de l'opposition doit être réévaluée en permanence.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de franse oppositiepartijen hebben uiteenlopende standpunten over de emu.
les partis politiques français d'opposition ont des opinions divergentes sur l'union économique et monétaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veel mensen toonden ook openlijk hun sympathie voor de oppositiepartijen.
ils ont également été nombreux à exprimer ouvertement leurs sympathies pour les partis d' opposition.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
samen gaan de aanwezige oppositiepartijen ijveren voor presidentsverkiezingen voor eind dit jaar.
ensemble, les partis d’opposition font pression pour que des élections présidentielles aient lieu avant la fin de cette année.
de duitse oppositiepartijen en de vakbonden hebben zich tegen deze voorstellen gekeerd
il a déclaré que ces dépenses étaient désormais davan tage orientées vers la recherche et vers les investis sements.
de oppositiepartijen van hun kant mogen geen gewelddadige confrontaties met de autoriteiten uitlokken.
pour leur part, les partis d'opposition devraient s'abstenir de provoquer des affrontements violents avec les autorités.
de autoriteiten staan de oppositiepartijen niet toe vrije lijk te beschikken over radio of televisie.
les autorités ne permettent pas aux partis de l'opposition d'accéder librement à la radio et à la télévision.
het ep verwerpt als ondemocratisch de stappen die worden ondernomen om belangrijke oppositiepartijen te elimineren,
il faut bien constater qu'au lieu d'endiguer le terrorisme, on n'a réussi, pour l'instant, qu'à l'étendre.
blokland dat deze oppositiepartijen een politiek program opstellen waarin zij concreet de genoemde punten invulling geven.
blokland tchèque, son ancien partenaire, puisse devenir membre de l'union européenne.
in 1990 hebben de drie oppositiepartijen de handen ineengeslagen, maar deze alliantie was slechts een kort leven beschoren.
dans les années 1980, un certain nombre d'autres, de taille plus réduite, sont apparus sur la scène politique, tandis qu'en 1990, les trois formations d'opposition ont formé une alliance, qui n'a toutefois connu qu'une existence éphémère.
pogingen van oppositiepartijen om andere oplossingen voor te stel len faalden vanwege het gebrek aan vakkennis (2).
les tentatives, par les parties d'opposition, de proposer des solutions alternatives échouent à cause du manque d'expertise (2).
g e) geen bedreigingen, arrestaties en illegale behandeling van kandidaten, politieke partijen en leden van de oppositiepartijen,
g f) impartialité des autorités chargées des élections, principalement de celles qui sont chargées de l'inscription des électeurs, des candidats et des partis et alliances politiques.
6.4.3 een aanzienlijk deel van de azerbeidzjaanse ngo’s is afhankelijk van de overheid, buitenlandse donors of oppositiepartijen.
6.4.3 les organisations non gouvernementales azerbaïdjanaises sont tributaires en très grande partie de l'État, de soutiens étrangers ou de partis d'opposition tandis que les autres, guère nombreuses, subsistent en prélevant des honoraires pour leurs services.