Sie suchten nach: over te nemen en ter beschikking te... (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

over te nemen en ter beschikking te houden van

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

§ 1 bekwaamheid besluiten te nemen en tegen te houden

Französisch

le problème des ministres européens

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een boekhouding bij te houden en ter beschikking te houden van de dienst gedurende 3 jaren;

Französisch

tenir et garder à la disposition du service une comptabilité pendant 3 ans;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het ter beschikking houden van een reeks van gegevens;

Französisch

adjonction de la mise à disposition d'un "dossier";

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

de afgiftedienst moet dit bestand ter beschikking houden van de commissie.

Französisch

le service de distribution doit tenir ce fichier à la disposition de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

verbindt de leerling zich ertoe zijn "abo-werkboekje" bij te houden en ter beschikking te houden van het fvb.

Französisch

l'apprenti s'engage à tenir à jour son "carnet rac" et à le tenir à la disposition du ffc.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

hierdoor is het lne vrijgesteld van de verplichting om een afzonderlijke boekhouding op te stellen en ter beschikking te houden.

Französisch

cela dispense le lne de l’obligation de tenir et de conserver une comptabilité séparée.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze schuldenaars moeten de volgende documenten ter beschikking houden van de administratie :

Französisch

ces redevables doivent tenir à la disposition de l'administration les documents suivants :

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

verzendingscentra moeten de volgende gegevens ter beschikking houden van de controlerende dierenarts :

Französisch

les centres d'expédition sont tenus de tenir à la disposition du vétérinaire de contrôle les données suivantes :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

iedere fles bevat twee zakjes met silicagel om vocht op te nemen en de tabletten droog te houden.

Französisch

chaque flacon contient deux sachets de gel de silice qui sont fournis pour absorber l’humidité et garder les comprimés secs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

daarna dient de importeur het certificaat ten minste twee jaar ter beschikking te houden van de controlerende instantie;

Französisch

ensuite l'importateur doit le tenir à la disposition de l'autorité de contrôle pendant au moins deux ans;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

achtereenvolgende voorzitterschappen hebben de europese commissie gevraagd om actief deel te nemen en een uitgebreide raadpleging te houden.

Französisch

les présidences successives ont demandé à la commission européenne de participer activement aux travaux et de procéder à des consultations approfondies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

hetzij op de zetel van de ngo in belgië de nodige boekhoudkundige stukken en de overeenkomstige verantwoordingsstukken ter beschikking te houden van de controlerende instanties.

Französisch

ou bien tenir les pièces comptables et les pièces justificatives correspondantes à la disposition des instances de contrôle, au siège de l'ong en belgique.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

het inspectie- en onderhoudschema beschikbaar te houden;

Französisch

pouvoir présenter le schéma d'inspection et d'entretien;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

hij dient zich ter beschikking te houden op de opgegeven verblijfplaats en mag niet weigeren zich te laten onderzoeken.

Französisch

il doit se tenir à la disposition du médecin-contrôleur au lieu de résidence qu'il a indiqué et ne peut refuser de se faire examiner.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de brief wordt aan de gedetineerde terugbezorgd, tenzij er redenen zijn om de brief ter beschikking te houden van de gerechtelijke overheden.

Französisch

la lettre est restituée au détenu, à moins qu'il n'existe des raisons de la tenir à la disposition des autorités judiciaires.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

het bij de goederen gevoegde begeleidingsdocument ter beschikking te houden van of te doen toekomen aan het kantoor van bestemming overeenkomstig het bepaalde in de vergunning.

Französisch

de tenir à la disposition du bureau de destination ou de lui faire parvenir l'exemplaire du document d'accompagnement transit qui a accompagné les marchandises selon les dispositions prises dans l'autorisation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

attesteert dat de patiënte voldoet aan de bovenstaande voorwaarden en dat hij er zich toe verbindt de bewijsstukken die de geattesteerde situatie aantonen ter beschikking te houden van de adviserend geneesheer,

Französisch

atteste que la patiente remplit les conditions susvisées et s'engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments de preuve démontrant que la bénéficiaire se trouve dans la situation attestée,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de aannemer is verplicht vanaf de gunning tot de definitieve oplevering alle documenten en briefwisseling met betrekking tot de gunning en de uitvoering van de opdracht te bewaren en ter beschikking te houden van de aanbestedende overheid.

Französisch

l'entrepreneur doit conserver et tenir à la disposition du pouvoir adjudicateur tous les documents et correspondances se rapportant à la conclusion et à l'exécution du marché, dès l'attribution de celui-ci jusqu'à la réception définitive.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

er zich toe verbindt om het bewijsmateriaal, waaruit blijkt dat de betrokken patiënt zich in de verklaarde situatie bevindt, ter beschikking te houden van de adviserend geneesheer.

Französisch

s'engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments de preuve établissant que le patient concerné se trouvait dans la situation attestée.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de diensten van de gouverneurs wordt verzocht exemplaren van dit aanvraagformulier, dat eenvoudig uit het belgisch staatsblad gefotokopieerd kan worden, ter beschikking te houden van de belanghebbenden.

Französisch

il est demandé aux services des gouverneurs de bien vouloir mettre à disposition des intéressés des exemplaires du formulaire de demande, qui peuvent être facilement photocopiés du moniteur belge .

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,547,802 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK