Sie suchten nach: palend (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

palend

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

aanpalendaa,palend

Französisch

aanpalendaa, attenant

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

percelen palend aan het goed" :

Französisch

parcelles limitrophes au bien" :

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

met zijn voorgevel palend aan de straat

Französisch

tenant du devant à la rue

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de verkoper en aan veltri umberto.

Französisch

tenant ou ayant tenu au vendeur et à veltri umberto.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat en aan de verkoper.

Französisch

tenant ou ayant tenu à ladite rue et au vendeur.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de genoemde baan, aan het waalse gewest;

Französisch

tenant ou ayant tenu à ladite chaussée, au domaine de la région wallonne;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de verkoper en aan cloquette-laveine, edgard.

Französisch

tenant ou ayant tenu au vendeur et à cloquette-laveine, edgard.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de percelen palend aan het goed zijn de kadastrale percelen die op minstens één punt grenzen aan het goed.

Französisch

les parcelles limitrophes au bien sont les parcelles cadastrales qui touchent au bien à au moins un point.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat, aan elia asset en aan het waalse gebied.

Französisch

tenant ou ayant tenu à ladite rue, à la société elia asset et au domaine de la région wallonne.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan het waalse gewest, aan allard jean en aan wits jean-claude.

Französisch

tenant ou ayant tenu à la région wallonne, à allard jean et à wits jean-claude.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de genoemde baan, aan lesaffre-bertaux eric en aan het waalse gewest.

Französisch

tenant ou ayant tenu à ladite chaussée, à lesaffre-bertaux eric et au domaine de la région wallone.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat, aan dekoster-haudez, philippe en aan de verkoper.

Französisch

tenant ou ayant tenu à ladite rue, à dekoster-haudez, philippe et au vendeur.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan het waalse gewest, aan dramaix-thibaut en aan gelaude-de vlieger.

Französisch

tenant ou ayant tenu à la région wallonne, à dramaix-thibaut et à gelaude-de vlieger.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

3° in lokalen palend aan de onder 1° en 2° genoemde plaatsen of in de aanhorigheden daarvan.

Französisch

3° dans des locaux attenant aux endroits spécifiés sous 1° et 2° ou dans des dépendances de ceux-ci.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de genoemde steenweg, aan d'hainaut, claudine en aan willot-denys, camille.

Französisch

tenant ou ayant tenu à ladite chaussée, à d'hainaut, claudine et à willot-denys, camille.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat, aan altieri-massimi domenico, aan de verkoper en aan de beek « l'aubrecheuil ».

Französisch

tenant ou ayant tenu à ladite rue, à altieri-massimi domenico, au vendeur et au ruisseau « l'aubrecheuil ».

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

bouwgrond gelegen rue des villas, gekadastreerd sectie a, nr. 72 l12, groot 9 a 39 ca, palende vanderstrock, ghislaine;

Französisch

terrain à bâtir sis rue des villas, cadastré section a, n° 72 l12, d'une superficie de 9 a 39 ca, joignant vanderstock, ghislaine;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,076,890 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK