Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
als één van de erfopvolgers uitdrukkelijk werd aangewezen om bij plaatsvervulling op te komen, wordt de inkohiering uitgevoerd overeenkomstig de volgende formule :
si l'un des héritiers a été formellement désigné pour représenter la succession, l'enrôlement se fait d'après la formule suivante :
bij ontstentenis, de wettelijke, geadopteerde of natuurlijke erkende kinderen van de arbeider, of bij plaatsvervulling, hun erfgenamen in rechte lijn;
à défaut, les enfants légitimes, adoptés ou naturels reconnus de l'ouvrier ou, en cas de représentation, leurs héritiers en ligne directe;
de verwerping door een erfopvolger bij plaatsvervulling van zijn ouder, betreffende eene nalatenschap opengevallen ten behoeve van laatst bedoelde, mag den staat geen nadeel aanbrengen. »
la renonciation faite par un successeur du chef de son auteur, relativement à une succession ouverte au profit de ce dernier, ne peut porter préjudice à l'etat. »
de vlaamse regering zou uit het oog verliezen dat ooms, tantes, neven en nichten net zoals de afstammelingen in de rechte lijn, de langstlevende echtgenoot en de broers en zusters wettige erfgenamen zijn en dat neven of nichten vaak tot de erfenis ab intestato van hun oom of tante zijn geroepen bij plaatsvervulling van een vooroverleden broer of zuster van de de cuius.
le gouvernement flamand semblerait perdre de vue que les oncles, tantes, neveux et nièces sont des héritiers légaux tout comme les descendants en ligne directe, le conjoint survivant et les frères et surs, et que les neveux et nièces sont souvent appelés à l'héritage ab intestat d'un oncle ou d'une tante en remplacement d'un frère ou d'une sur prédécédé du défunt.