Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het reproductierecht heeft altijd een cruciale rol gespeeld in de auteursrechtelijke bescherming.
le droit de reproduction a toujours joué un rôle de premier plan dans la protection du droit d'auteur.
sommige beperkingen en restricties zijn enkel van toepassing op het reproductierecht, wanneer dit passend is.
certaines exceptions ou limitations ne s'appliquent qu'au droit de reproduction, s'il y a lieu.
de lidstaten kunnen beperkingen of restricties op het in artikel 2 bedoelde reproductierecht stellen ten aanzien van:
les États membres ont la faculté de prévoir des exceptions ou limitations au droit de reproduction prévu à l'article 2 dans les cas suivants:
deze richtlijn bevat een uitputtende opsomming van de beperkingen en restricties op het reproductierecht en het recht van mededeling aan het publiek.
la simple fourniture d'installations destinées à permettre ou à réaliser une communication ne constitue pas en soi une communication au sens de la présente directive.
de richtlijn bevat namelijk maar één beperking van het reproductierecht en die betreft specifiek onderzoek en beperkte bewaring zonder commercieel doel.
en effet, la directive prévoit seulement une exception au droit de reproduction pour la consultation à des fins de recherche spécifique, et une conservation limitée sans finalité commerciale.
het is trouwens een vreemde zaak dat het reproductierecht bestaat uit een lijst van procédés waarmee de uitoefening van dit recht juist onmogelijk wordt gemaakt.
il est curieux d'ailleurs que le droit à la reproduction consiste en un catalogue de procédés empêchant précisément cette reproduction.
dit gebrek aan rechtszekerheid moet worden aangepakt door te voorzien in een verplichte uitzondering op het reproductierecht alsmede in het recht om opvraging uit een databank te verhinderen.
cette insécurité juridique devrait être corrigée en prévoyant une exception obligatoire au droit de reproduction ainsi qu'au droit d’empêcher l’extraction à partir d’une base de données.
van een werk of ander materiaal mogelijk te maken, en die geen zelfstandige economische waarde bezitten, zijn van het in artikel 2 bedoelde reproductierecht uitgezonderd.
d'une oeuvre ou d'un objet protégé, et qui n'ont pas de signification économique indépendante, sont exemptés du droit de reproduction prévu à l'article 2.
(32) deze richtlijn bevat een uitputtende opsomming van de beperkingen en restricties op het reproductierecht en het recht van mededeling aan het publiek.
(32) la présente directive contient une liste exhaustive des exceptions et limitations au droit de reproduction et au droit de communication au public.
(5) een van deze categorieën rechten is het uitsluitend reproductierecht, waaronder alle reproducties vallen die bij het online verspreiden van een muziekwerk worden gemaakt.
(5) une catégorie de ces droits est le droit exclusif de reproduction qui couvre toutes les reproductions effectuées dans le processus de distribution en ligne d’une œuvre musicale.
het betreft in het bijzonder het reproductierecht, het openbare-mededin-gingsrecht, het verspreidingsrecht en de rechtsbescherming van antikopieerbepalingen en beheersstelsels van de rechten.
celle-ci pourrait, mais ne doit pas nécessaire ment, prendre la forme de prélèvements sur les
(21) in deze richtlijn moet worden bepaald welke handelingen ten aanzien van de verschillende rechthebbenden onder het reproductierecht vallen. dit dient in overeenstemming met het acquis communautaire te geschieden.
(21) la présente directive doit définir le champ des actes couverts par le droit de reproduction en ce qui concerne les différents bénéficiaires, et ce conformément à l'acquis communautaire.
de commissie juridische zaken en rechten, van de burger stelt een coherente wettelijke maatregel voor die de belangrijkste hiervoor genoemde onderwerpen omvat: het reproductierecht, het recht op mededeling aan het publiek en het distributierecht.
le président l'ordre du jour appelle le rapport (a40281/97) de mme breyer, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, sur la proposition de directive du parlement européen et du conseil modifiant la directive 95/2/ce du parlement européen et du conseil concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les edulcorante (com(96)0303 c40468/9696/0166 (cod))
er moet nog gezorgd worden voor het reproductierecht van cultuurwetenschappelijke werken met didactische en niet-commerciële doeleinden. daarbij moet gezorgd worden voor een eerlijke forfaitaire vergoeding indien meer dan 20% van het hele boekwerk gereproduceerd wordt.
il faut prévoir également le droit de reproduction des oeuvres scientifiques et culturelles à but didactique et commercial, ainsi qu' une compensation forfaitaire équitable si la reproduction dépasse de 20 pour cent le volume global.