Sie suchten nach: rundveebedrijf (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

rundveebedrijf

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

rundveebedrijf :

Französisch

3° exploitation bovine :

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

er is slechts één premieaanvraag per rundveebedrijf per jaar toegestaan.

Französisch

une seule demande de prime est admise par exploitation bovine par an.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

in tabel 7 staat het gemiddelde aantal runderen per rundveebedrijf vermeld.

Französisch

le tableau 7 fait ressortir le nombre moyen de bovins présents dans les exploitations d'élevage bovin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit geval werd ontdekt op een rundveebedrijf waar een week voor de bevestiging van de uitbraak preventief beperkende maatregelen waren ingesteld.

Französisch

il a été décelé dans une ferme de bétail soumises aux restrictions imposées préventivement plus d' une semaine avant la confirmation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

een rundveebedrijf zo beheren dat elke verwarring op het vlak van beheer, uitvoering van landbouwactiviteiten, productiemiddelen of het gebruik ervan, tussen twee of meer landbouwers is uitgesloten;

Französisch

la gestion d'une exploitation bovine de manière à exclure toute confusion dans le domaine de la gestion, de l'exécution d'activités agricoles, de moyens de production ou de l'usage de ces moyens entre deux ou plusieurs producteurs;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

5° als zij door de premieaanvrager werden aangekocht moeten zij, behoudens uitzonderlijke gevallen, minstens één keer op zijn rundveebedrijf kalven en als moeder van dat kalf worden gemeld aan sanitel.

Französisch

5° si elle a été achetée par le demandeur de prime, et sous réserve des cas exceptionnels, avoir vêlé au moins une fois dans son exploitation et être enregistrée dans sanitel comme mère de ce veau.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de maatregel om de dierpremies per rundveebedrijf te beperken tot maximaal 90 dieren, mits de grootvee-eenheid wordt teruggebracht van 2 tot 1,8 per hectare, zal op termijn de productie verlagen.

Französisch

la mesure consistant à limiter les primes par exploitation bovine à 90 au maximum, pourvu que le facteur de densité soit ramené de 2 à 1,8 unités de gros bétail par hectare, entraînera à terme une baisse de la production.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

" b) zij moeten afkomstig zijn van een officieel brucellosevrij rundveebedrijf en wanneer het gaat om niet-gecastreerde dieren ouder dan twaalf maanden, een brucellatiter hebben vertoond van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter bij een serumagglutinatietest of minder dan 20 internationale complementbindingsreactie-eenheden per milliliter bij een complementbindingsreactieeenheden of een negatieve reactie hebben op een gebufferde brucella-antigeentest of een elisa, die in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten, is uitgevoerd en dit overeenkomstig de voorschriften van bijlage 2.

Französisch

" b) provenir d'une exploitation bovine officiellement indemne de brucellose, et dans le cas d'animaux non castrés, âgés de plus de douze mois, avoir présenté un titre brucellique inférieur à 30 unités internationales agglutinantes par millilitre lors d'une séroagglutination ou un titre brucellique inférieur à 20 unités internationales de fixation du complément par ml d'une épreuve de fixation du complément ou une réaction négative d'une épreuve à l'antigène brucellique tamponné ou d'un elisa, effectué dans les 30 jours précédant la sortie du troupeau, et conformément aux dispositions de l'annexe 2.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,036,316 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK