Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schade herstellen
réparation des dégâts
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en in die toekomst hebben wij een zeer belangrijke rol te spelen. in de eerste plaats het voormalig joegoslavië weer opbouwen, de ontstane schade herstellen.
flynn, membre de la commission. — (en) monsieur le président, permettezmoi de dire tout d'abord queje suis très heureux d'avoir la possibilité, aussitôt après notre retour de beijing, de faire partager au parlement mes premières impressions quant à l'issue de la conférence.
alber milieu toegebrachte schade herstellen maar wij moeten zien die te voorkomen. om deze reden is het van belang dat het milieubeleid in zijn geheel betrokken wordt bij andere beleidssectoren.
13.5.87 bligation qu'ont les citoyens et l'industrie de veiller à la protection de l'environnement, car l'information ne suffit pas en soi.
de kostenraming voor de heropbouw en de schade herstelling bedragen meer dan 13 miljard escudos.
les estimations du coût de reconstruction et de réparation des dommages dépassent les treize milliards escudos.
(165) zoals reeds vermeld konden de eu-producenten zich door de instelling van compenserende maatregelen slechts in zekere mate van de geleden schade herstellen.
(165) ainsi qu'il a déjà été indiqué, l'institution des mesures compensatoires a permis à l'industrie communautaire de ne se rétablir qu'en partie seulement du préjudice subi.
ook ik wil bekrachtigen dat het belangrijke en zeker niet banale principe` de vervuiler betaalt'- dat wil zeggen wie brokken maakt moet de schade herstellen- essentieel is voor een samenleving die ook in de toekomst een gepaste levenskwaliteit wil garanderen.
je souhaite moi aussi réaffirmer le principe - non pas banal mais important - du pollueur-payeur, selon lequel celui qui cause des dommages doit veiller à la réparation des biens endommagés. ce principe est fondamental dans une société qui entend garantir à l’ avenir aussi une qualité de vie suffisante.
behalve voor de fysieke en politieke wederopbouw in irak moeten we ook zorgen voor het herstel van de verhoudingen binnen de eu zelf en van onze geloofwaardigheid op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. we moeten de schade herstellen die bij de vn is aangericht en we moeten, niet in de laatste plaats, de transatlantische relatie herstellen.
parallèlement à la reconstruction physique et politique de l' irak, nous devons également reconstruire les relations au sein de l' ue elle-même ainsi que notre crédibilité dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune; nous devons réparer les dommages infligés à l' onu et, enfin mais non des moindres, nous devons reconstruire le lien transatlantique.
„met de 311 000 euro van het sfeu konden we niet alleen snel de schade herstellen maar ook preventiemaatregelen nemen. bijvoorbeeld de plaatsing van waterkerende schuiven of beveiligingen bij onze noodstroomvoorziening”, zo benadrukt jean-louis tetu, adjunct-di-
«les 311 000 euros du fsue nous ont permis de réparer rapidement les dégâts mais aussi de prendre des mesures préventives, comme l’installation de panneaux d’étanchéité ou d’un dispositif garantissant le fonctionnement des groupes électrogènes», souligne jean-louis tetu, directeur
de post « recurrente technische kosten » dient verder onderverdeeld te worden in de subposten « herstellingen », « vergoedingen voor totale waarborgen » en « verzekeringspremies ».
le poste « frais techniques récurrents » doit être subdivisé en différents sous-postes, à savoir « réparations », « redevances de garantie totale » et « primes d'assurances ».