Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
laten wij maar meteen aan de slag gaan!
mettons-nous donc au travail!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vertel het meteen aan uw arts of verpleegkundige.
avertissez immédiatement votre médecin ou votre infirmière.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
daarbij heeft u het parlement meteen aan uw kant.
si c'est cela, le parlement se rangera immédiatement à vos côtés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
draagbare webcams die u meteen aan uw laptop kunt klemmen
des caméras web portatives qui s'accrochent directement sur votre ordinateur portable
Letzte Aktualisierung: 2013-10-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deze is vooraf geconfigureerd zodat u meteen aan de slag kunt.
et elle est préconfigurée, vous pourrez donc l'utiliser immédiatement.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gevoelige kwestie van de zetel komt dus al meteen aan de orde.
d’emblée, la délicate question du siège est donc posée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toen dat gebeurde, werden alle concordes meteen aan de grond gehouden.
lorsque cet accident s’ est produit, tous les concorde ont été maintenus immédiatement au sol.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als u denkt dat u zwanger bent, vertel dit dan meteen aan uw arts.
si vous êtes enceinte ou si vous pensez l’être, prévenez immédiatement votre médecin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er zijn twee algemene punten die ik meteen aan het begin zou willen behandelen.
je dois exposer au parlement le point de vue de notre commission pour la deuxième lecture.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als u zwanger wordt tijdens uw behandeling, vertel dit dan meteen aan uw arts.
si vous débutez une grossesse pendant le traitement, informez-en immédiatement votre médecin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zijn meteen aan de slag gegaan en hebben over het ontwerp politieke onderhandelingen gevoerd.
nous nous sommes très rapidement mais aussi très intensément mis au travail et avons négocié cette proposition sur le plan politique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bij gebrek hieraan wordt het dossier meteen aan de aanvrager teruggegeven om te worden vervolledigd.
a défaut, le dossier est aussitôt restitué au demandeur afin d'être complété.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
breng dit geneesmiddel niet meteen aan na het douchen of minder dan 2 uur voordat u gaat slapen.
ne pas appliquer ce médicament immédiatement après avoir pris une douche et moins de 2 heures avant d'aller vous coucher.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als u een van onderstaande ernstige bijwerkingen krijgt, moet u dit meteen aan uw arts of verpleegkundige doorgeven.
informez immédiatement votre médecin ou infirmier/ère si vous ressentez l’un des effets indésirables graves suivants :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en wij voegen daar meteen aan toe dat een tijdschema voor de herziening van de grondwet daar niet voldoende voor zal zijn.
de nombreux collègues l'ont montré à l'aide d'exemples concrets.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
floris, je bent zo meteen aan de beurt, dus houd daar achteraan alsjeblieft op met dat gezeur en gezanik.
florus, ton tour viendra dans une minute, alors arrête de geindre et de ronchonner!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
indien deze maatregelen evenwel niet stroken met het advies van het comité worden zij door de commissie meteen aan de raad medegedeeld.
toutefois, si elles ne sont pas conformes à l'avis émis par le comité, ces mesures sont aussitôt communiquées par la commission au conseil.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom is het van doorslaggevend belang dat de specificaties regelmatig worden geëvalueerd en meteen aan de technologische ontwikkelingen en mogelijkheden worden aangepast.
il est donc essentiel que les caractéristiques spécifiées soient régulièrement évaluées et modifiées, au rythme de l'évolution technique et des possibilités qu'elle offre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de midden- en oosteuropese landen hebben zich echter meteen aan het werk gezet om de vooropgezette doelstellingen zo snel mogeüjk te bereiken.
l'obstacle n'est pas insurmontable, mais la barre est placée très haut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij hebben desbetreffende voorstellen uitgewerkt en kunnen meteen aan de slag gaan als de mening hierom trent in de lidstaten, naar ik hoop, verandert.
barzanti (gue). — (it) monsieur le président, chers collègues, notre groupe votera en faveur du rapport fayot/schinzel tel qu'il a été modifié.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: