Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de eesc-stand werd bezocht door fransen, maar ook door talrijke toeristen uit de hele wereld.
le cese a accueilli dans son nouveau stand des visiteurs français ainsi que de nom-breux touristes venus du monde en-tier.
mededinging komt niet op natuurlijke wijze tot stand, maar moet een zorg van de „staat" zijn.
la réglementation de la concurrence ne va pas de soi mais doit être protégée par p« l'État ».
duurzame productie kan alleen maar tot stand komen dankzij concurrentievermogen, innovatie, nieuwe vaardigheden en hoogwaardige werkgelegenheid.
une production durable ne pourra être bâtie que sur la compétitivité, l'innovation, de nouvelles qualifications et des emplois de qualité élevée.
een dergelijke ad hoc-dialoog komt dan wel onder dwang tot stand, maar kan desalniettemin goede resultaten opleveren.
c'est une forme de dialogue ad hoc qui peut néanmoins donner des résultats effectifs même si le dialogue est engagé sous la contrainte.
door ontwikkeling van de waarde van lokale producten kwam niet alleen een tastbare inventaris van tradities tot stand, maar ook een gevoel van verbondenheid met een regio.
la valorisation des produits du terroir s’est non seulement traduite par la préservation de techniques traditionnelles mais également par le renforcement de l’identité territoriale.