Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- vóórdat het tariefcontingent is uitgeput, of
- avant que le contingent tarifaire n'ait été épuisé
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput
ce processus s'applique jusqu'à épuisement de la réserve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deze procedure wordt toegepast totdat de resene is uitgeput.
ce processus s'applique jusqu'à épuisement de la réserve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- indien het een tariefcontingent betreft, dit niet is uitgeput;
- s'il s'agit d'un contingent tarifaire, le volume de celui-ci n'est pas épuisé,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput. put.
benelux danemark allemagne grèce france irlande italie royaume-uni
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de/e procédure wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput.
dispositions les nouveaux etats membres réserve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- indien het een tariefcontingent betreft, voordat het contingent is uitgeput.
- avant que les limites prévues aient été atteintes, s'il s'agit d'un contingent tarifaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zij duren ten minste drie uren, tenzij de zittingsrol voordien is uitgeput.
elles ont une durée de trois heures au moins, à moins que le rôle de l'audience soit épuisé avant ce terme.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acs-staten leningen van de eib sedert januari van dit jaar is uitgeput.
un mil lion d'Écus concerne une ville du désert, ma'an (sud de la jordanie).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de tweede verslaggever, en zo verder tot de lijst van verslaggevers is uitgeput;
le deuxième rapporteur, et ainsi de suite jusqu'à épuisement de la liste de rapporteurs;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast todat de reserve is uitgeput.
ce processus s'applique jusqu'à épuisement de la réserve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze procedure wordt toegepast totdat de reserve Ís uitgeput.
ce processus s'applique jusqu'à épuisement de la réserve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het uitsluitende our is uitgeput na de eerste distributie van het product in kwestie waarvoor vergunning is verleend.
le dpp exclusif est épuisé après la première distribution autorisée de l'œuvre concernée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze garantieregeling zou moeten blijven gelden totdat het uitstaande bedrag van 3,5 miljard eur is uitgeput.
ce système de cautions devait fonctionner jusqu’à l’épuisement de l’encours de 3,5 milliards d’euros.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie moet de bevoegdheid krijgen om een visserijtak te sluiten als het quotum van een lidstaat of de tac zelf is uitgeput.
il convient que la commission soit habilitée à fermer une pêcherie lorsque le quota d'un État membre ou un tac est épuisé.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ook is duidelijk dat de bijdrage van de 1,4 % btw is uitgeput, dat de mogelijkheden daarvan zijn uitgeput.
l'autorité budgétaire doit être cohérente et c'est par ses décisions politiques qu'elle déterminera ce niveau de cohérence; mais la commission a le devoir d'attirer l'attention sur la nécessité de garantir une harmonie dans la ma nière dont nous examinons ces deux catégories de crédits.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
met ingang van jaar 3 wordt aan de jaarlijkse verhoging van het contingent de voorwaarde gesteld dat het contingent van het voorgaande jaar is uitgeput.
À compter de la troisième année, l’augmentation annuelle du contingent dépendra de l’utilisation du contingent de l’année précédente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in belgië zijn drie bedragen voor in totaal 2.7 miljoen toegewezen uit een globaal krediet dat in 1976 was verstrekt en dat hiermee is uitgeput.
0.9 million); en belgique l'affectation de trois crédits pour 2,7 millions clôture un prêt global conclu en 1976.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) in het geval dat het aangevraagde tariefcontingent is uitgeput geldt de aanvraag voor de toepassing van elke andere bestaande preferentie.
(3) dans le cas où le contingent tarifaire demandé est épuisé, la demande vaut pour l'application de toute autre préférence existante.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het eventueel overblijvende bedrag van de aan het einde van de in artikel 2, lid 1, bedoelde periode niet aangewende gelden wordt gebruikt tot het is uitgeput.
le reliquat éventuel des fonds non engagé à la fin de la période visée à l'article 2 paragraphe 1 pourra être utilisé jusqu'à épuisement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: