Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er moest ook van worden uitgegaan dat de grootste afnemers een zekere tegenmacht konden uitoefenen.
il semble également que les principaux acheteurs disposent d'une certaine puissance d'achat compensatrice.
door deze verkoop zou het bezwaar worden verholpen dat deze band de tegenmacht van elopak als afnemer zou verminderen.
cette vente apaiserait toutes les craintes que ce lien puisse diminuer la puissance d'achat compensatrice d'elopak.
laten we niet vergeten dat de consumentenorganisaties, die in alle lidstaten aanwezig zijn, een doeltreffende tegenmacht vormen.
n' oublions pas que les organisations de consommateurs, présentes dans tous les pays membres, sont un contre-pouvoir efficace.
wij leggen ons monetair lot dus in handen van een instelling zonder democratische controle en tegenmacht, wat reeds onaanvaardbaar is.
ainsi, nous livrons nos destinées monétaires à une institution sans contrôle et contre-pouvoir démocratiques, c' est déjà inacceptable.
tegenmacht van de vraagzijde zijn geweest te bepalen onder welke voorwaarden andere omroeporganisaties tot de markt voor betaaltelevisie kunnen toetreden.
d'une autre plateforme de radiodiffusion et de commercialisation par des sociétés concurrentes, dans la mesure où l'entité fusionnée aurait été en mesure de déterminer les conditions auxquelles les autres radiodiffuseurs pouvaient pénétrer sur le marché de la télévision à péage.
het gebruik van graffiti stijgt explosief in tijden van politieke en sociale veranderingen en wordt een vorm van publieke tegenmacht tegen de autoritaire macht.
le graffiti explose dans les périodes de changements politiques et sociaux et devient lui-même une forme de pouvoir du public pour résister au pouvoir autoritaire.
de tegenmacht van de leveranciers is een relevante factor, omdat belangrijke leveranciers zich niet gemakkelijk de toegang tot alternatieve afnemers zullen laten afsnijden.
la possibilité pour les fournisseurs de faire contrepoids est un élément pertinent, car des fournisseurs importants ne se laisseront pas facilement écarter des autres acheteurs.
er was ook geen sprake van voldoende tegenmacht aan de vraagzijde, omdat zelfs bij de grootste klant van de partijen de afgenomen hoeveelheden slechts een gering percentage van hun omzet uitmaken.
la position des parties ne pouvait pas non plus être limitée par une puissance d'achat compensatrice, dans la mesure où leur plus gros client ne représentait en aucun cas une partie substantielle des ventes de l'une ou l'autre partie.
de groenen hebben altijd de mening verdedigd dat de be voegdheid op een niveau moet komen dat zo dicht moge lijk bij de mensen ligt, maar anderzijds ook dat politieke tegenmacht moet kunnen gevormd worden tegenover in ternationaal georganiseerde economische actoren.
mais regardons l'avenir et cette vision de l'europe dont parle le premier ministre m. blair et qui nous préoccupe tous.
blot stemming de investituur begint te verlenen aan een commissie waarvan het belangrijkste kenmerk is dat zij de democratie in de weg staat en een ondemocratische tegenmacht is, welnu, dan geloof ik dat het parlement als democratische instantie ontrouw aan zijn eigen beginsel en wordt.
bru purón té parce que cela plongerait l'union européenne dans une crise insurmontable.
afhankelijk van de marktpositie van de partijen en de marktconcentratie dienen ook andere factoren zoals de stabiliteit van de marktaandelen over langere tijd, de bestaande belemmeringen voor nieuwkomers en de waarschijnlijkheid dat zij de markt betreden en de tegenmacht van kopers/leveranciers in aanmerking te worden genomen.
en fonction de la position des parties sur le marché et de la concentration du marché, il faudra également tenir compte d’autres facteurs, comme la stabilité des parts de marché sur la durée, les barrières à l’entrée, la probabilité d’autres entrées sur le marché et la puissance compensatrice des acheteurs/fournisseurs.
de tegenmachten, namelijk partijen, vakbonden en onafhankelijke media, laten het meer en meer afweten, waardoor de publieke opinie de indruk krijgt dat ze machteloos zijn.
les contre-pouvoirs que sont les partis, les syndicats et les médias indépendants sont de plus en plus inopérants, ce qui entraîne le sentiment prononcé de leur impuissance dans l'opinion publique.