Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er worden toezichtcomités opgericht en er wordt een toezichtprocedure ingesteld.
il se traduit par la mise en place d'une structure appelée comité de suivi et par la mise en œuvre d'une procédure de suivi.
de structuur van de associatie de besluitvormingsprocedure homogeniteit, toezichtprocedure en beslechting van geschillen vrijwaringsmaatregelen
la structure de l'association la procédure décisionnelle l'homogénéité, la procédure de surveillance et le règlement des différends les mesures de sauvegarde
de in de leden 3 en 4 bedoelde multilaterale toezichtprocedure kan bij europese wet nader worden geregeld.
la loieuropéenne peut établir les modalités de la procédure de surveillance multilatérale visée aux paragraphes 3 et 4.
de bindende verbintenis aangaat aan de in artikel 13 bedoelde toezichtprocedure deel te nemen en mee te werken.
il prend l’engagement contraignant de participer et de coopérer à la procédure de surveillance prévue à l’article 13.
6.bij europese wet kan de in de leden 3 en 4 bedoelde multilaterale toezichtprocedure nader worden geregeld.
les valeurs de référence sont précisées dans le protocole sur la procédure concernant lesdéficits excessifs.
d de vaststelling van de bepalingen voor de inleiding van de multilaterale toezichtprocedure (artikel 103, lid 5);
elle permet la suppression de la procédure de coopération et le passage quasi généralisé des actions actuellement prises sous cette procédure vers celle de la codécision.
de sociale partners moeten een fundamentele rol spelen en kunnen een waardevolle bijdrage leveren via de toezichtprocedure en –praktijken.
les partenaires sociaux doivent jouer un rôle essentiel et peuvent apporter une précieuse contribution par le biais des procédures et pratiques de surveillance.
de raad kan volgens de procedure van artikel 252 nadere bepalingen voor de in de leden 3 en 4 van dit artikel bedoelde multilaterale toezichtprocedure vaststellen.
le conseil, statuant conformément à la procédure visée à l article 252, peut arrêter les modalités de la procédure de surveillance multilatérale visée aux paragraphes 3 et 4 du présent article.
de toezichtprocedure heeft zo dus een directe invloed op het nationaal beleid, ook al is het nog te vroeg om hiervan een diepgaande evaluatie te kunnen maken.
la procédure de surveillance a donc, de ce fait, une influence directe sur les politiques nationales, même s'il est encore trop tôt pour pouvoir en faire une évaluation approfondie.
de invoering van een multilaterale toezichtprocedure zou het mogelijk maken de doeltreffendheid van de coördinatie te vergroten en tot een grotere convergentie van het economisch beleid en de economische ont wikkelingen te komen.
l'instauration d'une procédure de surveillance multilatérale permettrait d'améliorer l'efficacité de la coordination et d'aboutir à une meilleure convergence des politiques et des performances économiques.
alle programma’s moeten worden onderworpen aan een toezichtprocedure en voorzien dan ook in het gebruik van technische bijstand voor de kosten van de voorbereidingen en vergaderingen van het toezichtcomité.
tous les programmes doivent faire l'objet d'une procédure de suivi et prévoient des dispositions pour recourir à l'assistance technique afin de supporter les frais afférents aux préparatifs et aux réunions du comité de suivi.
aan de kennisgever kunnen passende administratieve kosten in verband met de uitvoering van de kennisgevings- en toezichtprocedure en de gangbare kosten van de passende analyses en inspecties in rekening worden gebracht.
les frais administratifs appropriés et proportionnés pour la mise en œuvre des procédures de notification et de surveillance et les coûts habituels des analyses et inspections appropriées peuvent être imputés au notifiant.
105 a, lid 2 bepalingen inzake de multilaterale toezichtprocedure bepalingen inzake het verbod op bevoorrechte toegang van de nationale overheid of de communautaire instellingen tot financiële instell ingen verbod op het overnemen van verbintenissen van centrale en technische overheden maatregelen ter harmonisatie van de nominale waarden en technische specificaties van voor circulatie bestemde munten
105 a paragraphe 2 des des
de basiselementen voor langetermijnovereenkomsten zijn streefcijfers voor een bepaalde periode, de ontwikkeling, door de bedrijven, van plannen voor energie-efficiëntieverbeteringen en een goed gestructureerde, onafhankelijke toezichtprocedure.
leurs éléments fondamentaux sont des objectifs chiffrés pour une période fixée, la mise au point de programmes d'amélioration de l'efficacité énergétique par les sociétés et un processus de surveillance indépendant et bien structuré.
artikel 31 stipuleert dat de kennisgever naar evenredigheid passende administratieve kosten in verband met de uitvoering van de kennisgevings- en toezichtprocedure en de gebruikelijke kosten van de passende analyses en inspecties in rekening mogen worden gebracht.
l'article 31 dispose que les frais administratifs appropriés et proportionnés de mise en œuvre de la procédure de notification et de surveillance et les frais habituels des analyses et inspections appropriées peuvent être imputés au notifiant.