Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verschillende studies zijn uigevoerd om precies na te gaan hoeveel radioactiviteit kan worden geïnduceerd tijdens het doorstralen van levensmiddelen.
diverses études ont été effectuées pour évaluer avec précision la radioactivité pouvant être induite pendant l'irradiation des denrées alimentaires.
de experimenten met herhaalde behandeling zijn natuurijk onder op dit punt optimale omstandigheden uigevoerd maar het is erg onwaarschijnlijk dat deze omstandigheden zich ook in de praktijk voor doen.
bien entendu, des expériences cycliques ont été réalisées dans des conditions optimales de ce point de vue, mais il est très peu vraisemblable que ces conditions se produisent dans la réalité. de plus, si une telle croissance
het onderzoek van de concentratie door de commissie is in nauwe samenwerking met de amerikaanse federal trade commission (ftc) uigevoerd.
la commission a mené son examen de la concentration en étroite coopération avec la federal trade commission (ftc) américaine.
4° een huis-aan-huis informatieblad verspreid in een straal van 3 kilometer rondom de plaats waar het project wordt uigevoerd.
4° une information toutes boîtes distribuée dans un rayon de 3 kilomètres du lieu d'implantation du projet.
in kolding (denemarken) is in een oude onderzeeboot van de sovjetmarine een project uigevoerd om jongeren die op de arbeidsmarkt weinig kansen hadden, toch in het arbeidsproces te krijgen.
a kolding (danemark), un projet visant l'insertion professionnelle de jeunes exclus du marché du travail s'est déroulé dans un ancien sous-marin russe.
een belangrijke rol speelden uiteraard ook de wetenschappers die het onderzoek hebben uigevoerd en die zich aan de gekozen methodologie hebben gehouden en tegelijkertijd eigen initiatief hebben getoond en hun werk serieus hebben uitgevoerd, en natuurlijk de 55 bedrijven die bereid waren aan het onderzoek deel te nemen en die ons en via ons ook de lezers hebben geïnformeerd over hun ervaringen en hun werkwijzen.
la réussite du projet est également due aux chercheurs qui ont mené à bien l'étude et qui ont su adhérer à la méthodologie en montrant leur esprit d'initiative et leur sérieux, ainsi qu'aux 55 entreprises qui ont accepté de participer à l'enquête et qui ont su nous communiquer, comme au lecteur, leurs expériences et leur pratique habituelle.
de grote werkloosheid kan alleen opgelost worden als de nationale beleidsvormen worden gecoördineerd, en bovendien, als er een communautair beleid komt, waarvoor dan natuurlijk wel de nodige eigen middelen beschikbaar moeten zijn, zodat de ver schillende onderdelen ervan ook werkelijk uigevoerd kunnen worden.
amaral politiques nationales et sans une politique communautaire servie, bien entendu, par les ressources propres indispensables à la mise en œuvre de ses diverses composantes.
1° voor de controle van de eisen waaraan moet worden voldaan inzake geschiktheid tot vliegen van een luchtvaartuig, die wordt uigevoerd door de ambtenaren die zijn aangewezen door de minister, indien deze controle ten gevolge van een wijziging van deze eisen noodzakelijk is;
pour le contrôle de la réunion des conditions d'aptitude au vol d'un aéronef effectué par des agents désignés par le ministre, si ce contrôle est nécessité par une modification de ces conditions;