Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uitvoerend beslag onder derden
distribution par contribution
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bewarend beslag onder derden
saisie-arrêt conservatoire
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
akte van handlichting van het beslag onder derden
acte de main-levée de la saisie-arrêt
Letzte Aktualisierung: 2015-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1° de beslagen schuldenaar zich verzet tegen het uitvoerend beslag onder derden;
1° que le débiteur saisi s'oppose à la saisie-arrêt exécution;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de dienst voor alimentatievorderingen kan voor de terugvordering ten laste van de onderhoudsgerechtigde gebruik maken van het uitvoerend beslag onder derden bedoeld in artikel 14.
le service des créances alimentaires peut recourir à la saisie-arrêt exécution visée à l'article 14 pour la récupération à charge du créancier d'aliments.
beslag onder derden door de schuldeisers van de betalingsinstelling op deze rekeningen en hun saldo is evenmin toegestaan.
de même, ces comptes et leur solde ne peuvent faire l'objet d'aucune saisie-arrêt par les créanciers de l'établissement de paiement.
het bedrag ervan vervalt voorgoed aan de in artikel 2 bedoelde diensten behoudens beslag onder derden of verzet;
leur montant est définitivement acquis aux services visés à l'article 2 sauf saisie-arrêt ou opposition;
ervan in kennis, dat hij overging tot inhouding, geldend als bewarend beslag onder derden, van voormelde schuld.
sanders ayant contesté cette créance, le receveur du bureau de recettes de la tva de roeselare lui a notifié qu'il procédait à la retenue, valant saisie-arrêt conservatoire, de la dette précitée.
anders dan bij een gewoon beslag onder derden zal de fiscale notificatie om die reden evenmin leiden tot een evenredige verdeling.
pour cette raison et contrairement à une saisie-arrêt ordinaire, la notification fiscale n'entraînera pas davantage de distribution par contribution.
een beslag onder derden in handen van de notaris kan bijgevolg niet worden gelijkgesteld met een verzet op de prijs in de zin van artikel 1642 ger. w.
une saisie-arrêt entre les mains du notaire ne peut, dès lors, être assimilée à une opposition sur le prix au sens de l'article 1642 du code judiciaire.
dit artikel blijft van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving en inbetalinggeving. »
le présent article reste applicable en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement et dation en paiement. »
deze inhouding geldt als bewarend beslag onder derden tot het geschil definitief wordt beëindigd op administratieve wijze of bij wijze van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest.
cette retenue vaut saisie-arrêt conservatoire jusqu'à ce que le litige soit définitivement terminé, soit au plan administratif, soit par un jugement ou un arrêt coulé en force de chose jugée.
de artikelen 405 tot 407 blijven van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving en inbetalinggeving. »
les articles 405 à 407 restent applicables en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement et dation en paiement. »
aldus kan hij die, schuldenaar zijnde, schuldeiser geworden is nadat in zijn handen door iemand beslag onder derden is gelegd, zich op de schuldvergelijking niet beroepen ten nadele van de beslaglegger.
ainsi celui qui, étant débiteur, est devenu créancier depuis la saisie-arrêt faite par un tiers entre ses mains, ne peut, au préjudice du saisissant, opposer la compensation.
indien het zeeschip wordt opgebracht, indien het onzeewaardig wordt verklaard of in geval van beslag onder derden, heeft de zeeman recht op loon zolang hij van de kapitein aan boord dient te blijven.
en cas de capture du navire de mer ainsi qu'en cas de declaration d'innavigabilité ou de saisie-arrêt, le marin a droit à sa rémunération tant qu'il reçoit l'ordre du capitaine de rester à bord.
3° dat de sommen en zaken het voorwerp zijn van een verzet of beslag onder derden vóór het in artikel 164, § 1, bedoelde beslag gedaan door andere schuldeisers;
3° que les sommes et effets font l'objet de la part d'autres créanciers, d'une opposition ou d'une saisie-arrêt antérieure à la saisie visée à l'article 164, § 1er;