Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hoofdstuk iii. - uitvoering van de arbeidsovereenkomst
chapitre iii. - exécution du contrat de travail
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
arbeidstijdgegevens die betrekking hebben op de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst;
les données relatives au temps de travail qui portent sur la suspension de l'exécution du contrat de travail;
de economische redenen die de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst rechtvaardigen;
les causes économiques justifiant la suspension totale de l'exécution du contrat de travail;
voor de contractuele personeelsleden, wordt de uitvoering van de arbeidsovereenkomst opgeschort gedurende hun afwezigheid.
pour les membres du personnel contractuel, l'exécution du contrat de travail est suspendue pendant l'absence.
de duur van de gehele schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst mag vier weken niet overschrijden.
la durée de la suspension totale de l'exécution du contrat de travail ne peut dépasser quatre semaines.
1° de economische oorzaken die de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst rechtvaardigen;
1° les causes économiques justifiant la suspension totale de l'exécution du contrat de travail;
de duur van de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst mag niet meer dan vier weken bedragen.
la durée de la suspension totale de l'exécution du contrat de travail ne peut dépasser quatre semaines.
a) het gewaarborgd loon in geval van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens arbeidsongeschiktheid;
a) la rémunération garantie en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail pour incapacité de travail;
hoofdstuk 3. - tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst
chapitre 3. - régime temporaire et collectif de suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat
4° de periodes van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens volledige onderbreking van de beroepsloopbaan;
4° les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail en raison d'une interruption complète de la carrière professionnelle;
worden beschouwd als zijnde gedeeltelijk werkloos, de werklieden waarvan de uitvoering van de arbeidsovereenkomst niet is geschorst.
sont considérés être en chômage partiel, les ouvriers dont l'exécution du contrat de travail n'est pas suspendue.
ondanks ieder andersluidend beding worden de eerste veertien dagen van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst als proeftijd beschouwd.
nonobstant toute convention contraire, les quatorze premiers jours de l'exécution du contrat sont considérés comme période d'essai.