Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
veel success
beaucoup de succès
Letzte Aktualisierung: 2022-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veel succes.
bonne chance!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
veel succes!
bon courage!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
veel succes dus!
eh bien, parfait!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
veel succes, commissaris.
bonne chance, monsieur le commissaire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nogmaals, veel succes!
je vous souhaite plein succès.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ik wens u veel succes.
je vous souhaite bonne chance.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
we wensen jou veel succes
bonne chance dans tout ce que vous faites
Letzte Aktualisierung: 2023-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik wens u veel succes toe.
je vous souhaite bonne chance.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
veel succes en veel plezier!
bonne chance et amusez -vous bien & #160;!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
daarbij wens ik u veel succes.
je voudrais lui rappeler cet engagement à travers deux re quêtes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik wens u veel succes daarmee!
je vous souhaite dès lors une bonne continuation!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veel succes voor het spaanse voorzitterschap!
bonne chance à la présidence espagnole!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
wij wensen premier vanhanen veel succes.
nous souhaitons bonne chance au premier ministre vanhanen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: