Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de nieuwe situatie op veiligheidsvlak veronderstelt ook dat het westen en alle andere kernmogendheden een signaal geven.
cette nouvelle situation exige de nous occidentaux, et de toutes les puissances nucléaires, un signal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze missie had tot taak adviezen te geven over de ontwikkeling van de situatie op humanitair, economisch, financieel en veiligheidsvlak.
je pense que c'est l'europe ellemême qui ira mieux si ce pays redresse sa situation économique et accède à la prospérité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in werkelijkheid blijkt dat als de leden de noodzaak van iets voelen, vooral op veiligheidsvlak, de intergouvernementele methode uitstekend werkt.
considéré par d'aucuns comme un catalyseur pour le règlement du problème chypriote, le processus d'intégration de chypre à l'union européenne se transforme d'ores et déjà en un instrument de pression et d'intimidation à l'encontre de la république chypriote et permet à la turquie, avec la bienveillance de l'union emopéenne, mais aussi des gouvernements de certains États membres, de saper toute possibilité de règlement juste et honorable de la question chypriote.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie en de raad zijn volop bezig met een omvattende reeks tegenmaatregelen op diplomatiek, economisch, financieel, politiek en veiligheidsvlak.
la commission et le conseil se sont pleinement engagés dans l'élaboration d'un ensemble complet de mesures aux plans diplomatique, économique, financier, politique et de la sécurité.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zolang we ten volle van de europa-overeenkomsten gebruik maken, is dat uiteraard geen ramp. anders is het gesteld met de noden van die landen op veiligheidsvlak.
van der waal (edn). - (nl) monsieur le président, avec la chute du mur de berlin, le continent européen tout entier se trouve à nouveau en plein champ de vision.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in maastricht zijn reeds vier gebieden op veiligheidsvlak bepaald waarop wij gezamenlijk actie zullen voeren vanaf de inwerkingtreding van het verdrag: het cvse-proces, de ontwapening en de wapenbeheersing in euro
il s'agit d'un aspect fondamental pour obtenir ce qui nous a manqué jusqu'à présent: l'intégration des aspects économiques et politiques dans notre politique extérieu-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inderdaad, eens deze termijn gepasseerd, zouden de saneringswerken van de passiva bp1 en bp2 moeten stopgezet worden, hetgeen zou aanleiding geven tot ernstige problemen, zowel op sociaal als op veiligheidsvlak;
en effet, passé ce délai, les travaux d'assainissement des passifs bp1 et bp2 devraient être arrêtés, ce qui donnerait lieu à de sérieux problèmes tant sociaux qu'au niveau de la sûreté;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op pro-actieve wijze stelt de kruispuntbank ook alle informatie ter beschikking die nuttig is op organisatorisch, technisch, juridisch en veiligheidsvlak, alsook alle opleidingen voor het gebruik van de bestaande netwerkdiensten en de ontwikkeling van nieuwe netwerken.
de même, la banque carrefour met à disposition de manière pro-active toutes les informations utiles sur les plans organisationnels, techniques, juridiques et de la sécurité, ainsi que toutes les formations, en vue de l'utilisation des services réseau existants et du développement de nouveaux réseaux.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beleidspakketten waren vooral op veiligheidsvlak nodig omdat de betrouwbaarheid van het systeem afhangt van de veiligheid van heel wat onderdelen en omwille van de verschillende vereiste regelgevende procedures (comitéprocedure t.o.v. medebeslissingsprocedure).
il était nécessaire d'avoir recours à des combinaisons de mesures, d'une part, parce que la sûreté du système dépend de la sûreté d'un grand nombre de ses éléments et, d'autre part, en raison des différentes procédures législatives requises (comitologie ou codécision).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: