Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de controleurs stelden vast dat een boekhouding en bewijsstukken volledig ontbraken en dat de thesaurier gelden had verduisterd.
il a été constaté l'absence totale de comptabilité et de pièces justificatives, ainsi que des détournements de fonds effectués par le directeur-trésorier.
de monetaire turbulenties van de afgelopen weken heb ben de bevolking terecht geshockeerd en de weg naar de monetaire unie verduisterd.
premièrement, celui de la transparence et du caractère démocratique des institutions.
er wordt geknoeid met balansen, geld verduisterd en op een slimme manier misleidende informatie in de openbaarheid gebracht.
des bilans sont falsifiés, des fonds détournés, des informations erronées transmises au public.
er wordt gemuilkorfd, gecensureerd en verduisterd, en helaas hebben deze praktijken ook gastvrijheid gekregen in onze landen en mijn land.
malheureusement, ces pratiques se sont récemment aussi frayées un chemin dans nos pays, y compris dans le mien.
dat heeft tot consequentie dat de begrotingsrealiteit steeds meer verduisterd wordt, waardoor weer problemen ontstaan die steeds moeilijker oplosbaar worden.
la conséquence en est que la réalité budgétaire est de plus en plus camouflée, ce qui crée de nouveaux problèmes auxquels il devient de plus en plus difficile d'apporter une solution.
opsporing op het grondgebied van een verdragsluitende partij van voorwerpen gestolen, verdwenen, verduisterd of verloren op het grondgebied van de andere partij.
la recherche sur le territoire de l'etat d'une partie contractante d'objets volés, disparus, détournés ou égarés sur le territoire de l'autre etat.