Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
u bezit een vuurwapen waarvoor geen vergunning vereist was
vous êtes détenteur d'une arme à feu pour laquelle aucune autorisation n'était requise
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vereist was dat het virus bij screening gevoelig was voor intelence.
un test de sensibilité du virus à intelence était nécessaire à l’inclusion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gevallen van ernstige hypocalciëmie waarbij ziekenhuisopname vereist was zijn gemeld.
des cas d’hypocalcémie sévère nécessitant une hospitalisation ont été rapportés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat amendement werd niet aangenomen omdat er een gekwalificeerde meerderheid vereist was.
il n' a eu lieu parce qu' il nécessitait une majorité qualifiée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
verliep traag, vooral bij de bindende regelgeving, waar voor unanimiteit vereist was.
l'adoption du programme d'action s'est faite lentement, particulièrement en ce qui concerne les actes à caractère contraignant dans les cas où l'unanimité était requise.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overwegende dat het advies van de algemene raad niet vereist was voor de volgende inrichtingen :
considérant que l'avis du conseil général n'était pas requis pour les établissement suivants :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie besloot na een bijeenkomst met de nederlandse autoriteiten dat nadere uitleg vereist was.
la commission a décidé après une réunion avec les autorités que des précisions supplémentaires étaient nécessaires.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een klein aantal gevallen indicatief voor anafylaxie, waarbij ziekenhuisopname vereist was, zijn gemeld.
quelques cas de réactions de type anaphylactique ont nécessité une hospitalisation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er bestaan tegenwoordig systemen van automatische boetes waarvoor vroeger het optreden van een rechter vereist was.
il existe aujourd'hui des systèmes d'amende automatique là où, auparavant, l'intervention du juge était requise.
het effect op de regelgeving is aanzienlijk geweest, aangezien in de meeste lidstaten wetgeving vereist was.
l'impact réglementaire a été considérable, puisqu'il a fallu mettre en place une législation spécifique dans la plupart des États membres.
om deze redenen meenden wij dat een nieuw wettelijk instrument, uitsluitend met betrekking tot chroom, vereist was.
c'est pourquoi nous avons estimé qu'il fallait un nouvel instrument juridique s'appliquant unique ment au chrome.
de visserijsterfte ervan lag veel hoger dan voor het behoud van de biomassa boven de biologisch veilige drempel vereist was.
son taux de mortalité par pêche était largement supérieur à celui imposé par le maintien de la biomasse au-dessus du seuil de sécurité biologique.
de artikelen 113 en 228 van het eg-verdrag stellen dat raadpleging van het europees parlement juridisch niet vereist was.
le retard subi par cet accord représentait déjà une négligence par rapport à l'esprit politique contenu dans la déclaration de stuttgart.
bij het design van de fabriek hadden wij kennis genomen van hetgeen binnen de eigen onderneming gewenst en vereist was inzake veiligheidsvoorzieningen.
au stade de la conception des installations, nous connaissions les exigences de sécurité à prendre en considération en ce qui concerne l'aménagement intérieur.
in hun verslag van de eerste beoordeling hebben de voor de beoordeling van voedingsmiddelen bevoegde belgische instanties geconcludeerd dat een aanvullende beoordeling vereist was.
le premier rapport d’évaluation établi par les autorités compétentes belges a conclu qu’une nouvelle évaluation était nécessaire.
bij patiënten, bij wie een verlaging van de levodopadosis was vereist, was de gemiddelde verlaging ongeveer 30% van de dagelijkse levodopadosis.
la diminution moyenne de la dose quotidienne de lévodopa a été de 30% environ chez les patients pour lesquels un ajustement s’est révélé nécessaire.
de kenmerken van de hoogrisicopatiënten van de acuity-populatie bij wie binnen 72 uur een angiografie vereist was, waren vergelijkbaar in de drie behandelingsgroepen.
en ce qui concerne les caractéristiques de la population d’acuity, à savoir des patients à haut risque nécessitant une angiographie dans les 72 h, la répartition est homogène dans les 3 bras de traitement.
daaromzijn bij het verdrag van nice de regels veranderd zodat de raad op een vrij groot aantalterreinen waarvoor voordien eenparigheid vanstemmen vereist was, besluiten kan aannemenbij gekwalificeerde meerderheid.
en conséquence, le traité de nicea modifié les règles pour permettre au conseil de décider à la majorité qualifiéedans un certain nombre de domaines qui,auparavant, requéraient l’unanimité.
de meest gemelde bijwerkingen waren hoofdzakelijk mild tot matig-ernstig en waren gemakkelijk te behandelen zonder dat aanpassen van de dosis of stopzetten van de therapie vereist was.
la sévérité des effets indésirables les plus fréquemment rapportés a été principalement légère à modérée et ces effets indésirables ont pu être gérés sans avoir recours à des modifications de doses ou un arrêt de traitement.
matige/ernstige exacerbaties waren gedefinieerd als verergering van symptomen waarvoor behandeling vereist was met orale corticosteroïden en/of antibiotica of een ziekenhuisopname van de patiënt.
les exacerbations modérées/sévères étaient définies comme une aggravation des symptômes nécessitant une corticothérapie par voie orale et/ou une antibiothérapie ou une hospitalisation.