Sie suchten nach: verhaal gaan halen (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

verhaal gaan halen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

ik moest een nieuwe gaan halen.

Französisch

je pense que nous avons réussi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

misschien moeten we de documenten zelf gaan halen.

Französisch

ce dernier a déjà évoqué la question.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

inmiddels was glenarvan een boekje uit de reisbibliotheek gaan halen.

Französisch

cependant, glenarvan avait été chercher un livre dans la petite bibliothèque de voyage.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij moeten er natuurlijk over nadenken waar wij dil geld vandaan gaan halen.

Französisch

nous les apercevons dans trois domaines au moins.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als er sprake is van vermeende tekortkomingen in het verleden, dan zijn de nationale gerechtshoven de aangewezen instanties om verhaal te gaan halen.

Französisch

si l’ on soupçonne un manquement antérieur, c’ est devant les tribunaux nationaux qu’ il convient de chercher réparation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

als deze niet door de lidstaten worden aangevoerd, dan zal men ze elders gaan halen.

Französisch

il est également important de souligner que ces exigences ne sont que des critères minimum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat weten we, maar met dat verhaal gaan we dit parlement niet te veel tijd laten verliezen.

Französisch

mais je dois dire que je n'ai pas été surpris, et la teneur de ces critiques n'a pas non plus affaibli ma détermination à poursuivre dans cette voie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ondanks enkele problemen lijkt de eu haar tussentijdse oda-doelstellingen voor 2006 te gaan halen.

Französisch

malgré quelques difficultés, l'union européenne semble en mesure d'atteindre ses objectifs intermédiaires d'apd pour 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

laten wij de mensen alstublieft van alles in het buitenland laten gaan halen als zij er voor betalen.

Französisch

monsieur le président du conseil, cette instance ne sait-elle pas se servir convenable ment d'outils saisonniers tels que les casse-noix?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij denken met mevrouw cianciari rodano dat het niet verstandig is om pensioenleeftijden op te gaan trekken of neer te gaan halen.

Französisch

il faut faire attention, à mon avis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de consument vindt het moeilijk informatie over waar hij klachten kan indienen en verhaal gaan halen (bv. geen telefoonnummer, geen e-mail of alle telefoonlijnen bezet).

Französisch

le consommateur obtient difficilement les informations lui permettant d’introduire une réclamation et une demande de réparation (absence de numéro de téléphone ou d’adresse électronique, occupation constante des lignes téléphoniques, etc.).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik wil hier geen lang verhaal gaan houden, ik wil de heer trivelli nogmaals bedanken en ik hoop dat zijn verslag zal worden aangenomen.

Französisch

je ne tiens pas à être long. je tiens, encore une fois, à remercier m. trivelli et à souhaiter que son rapport fasse l'objet d'un vote favorable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

europa zal zijn streefcijfers voor het aandeel elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en het aandeel hernieuwbare energie in de vervoersector dan ook waarschijnlijk niet gaan halen.

Französisch

il est peu probable que l’europe réalise ses objectifs, ni pour la part d’électricité provenant de sources d’énergie renouvelables, ni pour la part d’énergies renouvelables dans les transports.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

"dan zal ik mijn meester gaan halen, die het intusschen volstrekt niet aangenaam zal vinden om zoo gestoord te worden."

Französisch

-- alors, je vais aller chercher mon maître, à qui pourtant cela ne plaira guère de se déranger ! »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

als er een consequente en gelijkwaardige bescherming is tegen discriminatie op alle gronden, kunnen personen die het slachtoffer zijn van discriminatie of intimidatie welke betrekking hebben op meer dan één component van hun identiteit, effectief en adequaat verhaal gaan halen;

Französisch

pour pouvoir réagir et remédier efficacement à la discrimination multiple; l'existence d'une protection cohérente et équivalente pour tous les motifs de discrimination permettrait aux individus qui sont victimes de discrimination ou de harcèlement fondés sur plus d'un aspect de leur identité d'introduire un recours approprié.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

collega's kunnen hun assistenten niet naar de distributiedienst sturen om dergelijke documenten te gaan halen, omdat het juist om geheime en vertrouwelijke documenten gaat.

Französisch

chaque collègue ne pourra pas envoyer des assistants chercher ces documents à la distribution, parce qu'il s'agit précisément de documents secrets et confidentiels.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

spring eerst maar, dan zien we wel of u kunt zwemmen, of we badmeesters nodig hebben en of we, in het ergste geval, reddingsboeien moeten gaan halen.

Französisch

plongez d'abord, on verra ensuite si vous pouvez nager, s'il est nécessaire d'avoir des maîtresnageurs et, au pire, si nous allons chercher des bouées de sauvetage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

mijnheer de voorzitter, deze drie punten zijn belang rijk en moeten in richtlijnen worden geregeld. de klaagzangen waartoe steeds meer collega's schijnen over te gaan, halen niet uit.

Französisch

tout ce que je puis dire c'est que je ne comprends pas tout à fait ce qu'il veut dire, mais pour ce qui concerne la situation agri-monétai-re, la commission a déposé une proposition à propos de laquelle le parlement ne s'est pas encore prononcé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik wil erop wijzen dat het hier inderdaad om een dienstverlening gaat, en dat het vooral vrouwen betreft die in hun eigen land geen abortus kunnen krijgen en die hun abortus als ze hem ergens anders gaan halen, zelf volledig moeten betalen.

Französisch

cox (ldr). — (en) monsieur le président, je partage l'opinion que mon collègue cooney a exprimée ici ce matin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit amendement baart mij zorgen. het erkent niet alleen impliciet het begrip nationale voorkeur, maar rechtvaardigt ook expliciet de invoering van een quotasysteem, waarbij elke lidstaat naar behoefte fysieke en intellectuele arbeidskrachten kan gaan halen in arme landen.

Französisch

non seulement cet amendement accepte implicitement la notion de préférence nationale, mais il justifie explicitement le système des quotas qui permettrait à chaque État de prélever dans des pays pauvres les bras, les cerveaux dont il a besoin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,928,701 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK