Sie suchten nach: verlengingsmogelijkheid (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

verlengingsmogelijkheid

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

ik wil liefst geen beperking zien van deze verlengingsmogelijkheid.

Französisch

je voudrais éviter que l'on ne réduise, d'une façon ou une autre, cette possibilité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de beroepsloopbaanonderbreking geldt voor een minimumduur van 3 maanden en een maximumduur van 1 jaar (met verlengingsmogelijkheid);

Französisch

l'interruption de carrière s'applique pour une durée minimale de 3 mois et une durée maximale d'1 an (avec possibilité de prolongation);

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de beroepsloopbaanonderbreking geldt voor een minimumduur van drie maanden en een maximumduur van een jaar (met verlengingsmogelijkheid).

Französisch

l'interruption de carrière est valable pour une durée minimale de trois mois avec un maximum d'un an (avec possibilité de prolongation).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de duur ervan is zestien aaneensluitende weken, met een verlengingsmogelijkheid tot achttien weken in het geval van de geboorte van meerlingen.

Französisch

sa durée est de 16 semaines d'affilée, prolongeables jusqu'à 18 semaines en cas d'accouchement multiple.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de heer flum gaat akkoord met deze gewijzigde versie van het wijzigingsvoorstel en spreekt uit naam van groep ii de voorkeur uit voor een basislooptijd van 12 maanden, met een eenmalige verlengingsmogelijkheid van 6 maanden.

Französisch

m. flum accepte l'amendement modifié, tout en déclarant, au nom du groupe ii, préférer une base de 12 mois avec un renouvellement unique de 6 mois.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

voor bepaalde taken heeft de commissie gepoogd personeel aan te werven op basis van contracten voor 3 jaar zonder verlengingsmogelijkheid, maar dit beleid is geen succes gebleken: sinds 1988 konden slechts 10 wetenschappers op deze basis worden aangeworven.

Französisch

pour certaines tâches, la commission a tenté de mettre en place une politique de recrutement sur la base de contrats de 3 ans, non renouvelables, politique qui s'est révelée un échec, puisqu'il n'a pu être procédé, sur cette base, qu'au recrutement, depuis 1988, de 10 scientifiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de conferentie werd beëindigd met het sluiten van een nieuwe overeenkomst voor drie jaar, te rekenen vanaf 1 oktober 1976, met een verlengingsmogelijkheid van twee jaar zonder nieuwe onderhandelingen (l).

Französisch

la conférence s'est terminée par la conclusion d'un nouvel accord pour trois années, à compter du 1" octobre 1976, avec prorogation possible de deux années sans nouvelles négociations (').

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

het was oorspronkelijk de bedoeling dat het contract maximaal vier jaar zou bestrijken, maar omdat er niet voldoende gegadigden waren, heeft de sncf besloten de looptijd van de contracten tot twee jaar met een verlengingsmogelijkheid van een jaar, dus maximaal drie jaar, te beperken alvorens een nieuwe aanbestedingsprocedure te starten.

Französisch

initialement la durée du marché était prévue pour 4 ans maximum, mais compte tenu de l’insuffisance des candidats, la sncf a décidé de limiter la durée des contrats à deux ans fermes, renouvelable un an, soit trois ans maximum avant de lancer un nouvel appel d’offres.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(138) op 27 februari 2003 zijn de vervoerscontracten, met 1 februari 2003 als startdatum van de dienstverlening, gesloten tussen de directoraten materieel, infrastrctuur, inkoop en verspreid vervoer en sernam. het was oorspronkelijk de bedoeling dat het contract maximaal vier jaar zou bestrijken, maar omdat er niet voldoende gegadigden waren, heeft de sncf besloten de looptijd van de contracten tot twee jaar met een verlengingsmogelijkheid van een jaar, dus maximaal drie jaar, te beperken alvorens een nieuwe aanbestedingsprocedure te starten. het bedrag van de opdracht is geschat op 36,1 miljoen euro onder de economische voorwaarden van juni 2002.

Französisch

(138) les contrats de transports de la direction du matériel, de l’infrastructure, de la direction des achats et le transport diffus, avec un démarrage de la prestation le 1er février 2003, ont été signés le 27 février 2003 avecsernam. initialement la durée du marché était prévue pour 4 ans maximum, mais compte tenu de l’insuffisance des candidats, la sncf a décidé de limiter la durée des contrats à deux ans fermes, renouvelable un an, soit trois ans maximum avant de lancer un nouvel appel d’offres. le montant du marché a été évalué à 36,1 millions eur aux conditions économiques de juin 2002.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,389,747 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK