Sie suchten nach: verscholen (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

verscholen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

verscholen bibliografie

Französisch

parabibliographie

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

verscholen in het lange gras

Französisch

À l’abri des hautes herbes

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het was een aardig van hout en steen opgetrokken gebouw, verscholen tusschen boschjes emerophilis.

Französisch

c’était une charmante maison de bois et de briques, enfouie sous des bouquets d’émérophilis.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

deze mogelijkheden liggen verscholen in zowel de natuurlijke rijkdommen van het gebied als de mensen zelf.

Französisch

dans le cadre de l’exploitation des ressources naturelles, les impératifs de la compétitivité économique et de la protection de l’environnement entrent souvent en conflit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

vaak heeft de politiek zich achter de globalisering verscholen en deze als de wortel van alle kwaad gezien.

Französisch

bien souvent, le pouvoir politique s'est retranché derrière la mondialisation, sempiternel bouc émissaire, et assume dès lors une lourde part de responsabilité dans l'apparition de la crise3.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

eigenlijk heeft dit parlement zich achter de rug van de wijzen verscholen en zich daarmee een politieke kans laten ontnemen.

Französisch

le parlement s'est en fait caché, ni plus ni moins, derrière le comité des sages et a ainsi laissé passer une chance politique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

2-voetafdruk, invoer van goederen en diensten, met elk hun verscholen coin rekening wordt gebracht.

Französisch

les données actuelles sur les émissions confirment que les pays de l'ue-15 sont en bonne voie d'atteindre leur objectif commun de kyoto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

onder al het juridisch jargon en onder al die procedurekwesties liggen echter de belangrijkste politieke sleutelbegrippen van het hedendaagse europa verscholen.

Französisch

il faut reconnaître la violence sexuelle comme une forme de torture, par exemple l'utilisation du viol comme arme de guene, et les traditions de certains pays qui constituent de véritables mutilations sexuelles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

- drijvende voorwerpen uit het water te halen en te wachten tot de daaronder verscholen vissen zich onder het schip verzamelen,

Französisch

- de retirer des objets flottants et d'attendre que le poisson associé aux objets se regroupe sous le bateau,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

als het niemand interesseert wat er verscholen gaat acher de omheining van de fabriek, dan speelt men inderdaad stommetje en kan geen enkele richtlijn helpen.

Französisch

cela sera fait le plus rapidement possible, mais ce devra aussi être fait minutieusement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de gemeenschap zit opgesloten in de denkwijzen waarin ze zich verscholen heeft na de eerste mis lukkingen van de opbouw van de politieke gemeen schap zoals de vaders van de gemeenschap deze ge zien hadden.

Französisch

néanmoins, dans la perspective de la conférence intergouvernementale, nous comptons bien que la commission appuiera toutes réformes visant à renforcer le rôle du parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de ecologische tijdbommen immers die ons nog te wachten liggen, verscholen in de bodem, opgeslagen in kerncentrales, noodzaken ons tot een precies en dwingend milieuprogramma.

Französisch

mais le résultat, c'est que sous l'apparente diversité des produits et des étiquettes, s'instaure la médiocrisation généralisée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

naast het alhambra ligt een oude moorse wijk, el albaicin, een heuvelachtig stadsdeel met smalle, met stenen geplaveide straatjes en verscholen gebouwen van opmerkelijk historisch en architectonisch belang.

Französisch

sur la colline fai­sant face à l'alhambra se situe le vieux quartier maure el albaicin, dont les rues pavées et étroites, très pentues, recèlent des bâtiments d'un intérêt historique et architec­tural exceptionnel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de stilte van de medeplichtigheid, het „wij wisten het niet", waarachter zovele burgers zich verscholen en verschuilen, nopen eveneens tot actie.

Französisch

la minute dont je dispose disparaît devant l'énormité de ce que nous sommes aujourd'hui appelés à rappeler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

--de arme jonge vrouw kon onmogelijk weten, wat er wreedaardigs achter dat reine voorhoofd verscholen was, achter die opene oogen, waarin zij niets anders dan belangstellend medelijden las.

Französisch

la pauvre jeune femme ne pouvait se douter de ce qui se passait d'affreusement cruel derrière le rempart de ce front pur, derrière ces yeux si brillants où elle ne lisait que de l'intérêt et de la compassion.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

en als wij er nu nog het generisch adjectief „latijns" aan toevoegen, blijft zijn ware identiteit verscholen achter een andere die zijn werkelijke filiatie verbergt alsof het een onwettig kind betrof.

Französisch

le qualificatif général de «latine» qui lui fut ajouté, permet à présent de remplacer les signes de son identité par d'autres signes qui font oublier sa véritable filiation comme si elle était illégitime.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

eén lidstaat, het verenigd koninkrijk, heeft met zijn liberaal deregulariseringsbeleid aanzienlijk bijgedragen tot dit complementair en ondergeschikt maken van de sociale dimensie maar dit pleit de overige regeringen niet vrij van schuld. die hebben zich verscholen achter de nood aan unanimiteit of het streven naar een consensus zelfs wanneer een meerderheid volstond.

Französisch

conseil met en évidence un phénomène nouveau : soit le conseil de ministres ne décide pas, en bloquant l'adoption de directives importantes, telles que celles relatives au travail atypique ou à la participation des travailleurs dans les entreprises transnationales, soit, quand il décide, transforme les propositions initiales de la commission, ne prend pas en considération les amendements du parlement européen et récrit même les textes, si bien que l'on est en droit de se demander si, dans ces conditions, la réglementation en question n'empire pas la situation, plutôt que de l'améliorer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

hiertoe werden juridische argumenten aangevoerd en verschool men zich achter het subsidiariteitsbeginsel.

Französisch

des arguments juridiques se manifestaient, prétextant du principe de subsidiarité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,469,338 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK