Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tom staat versteld.
tom est interpellé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik sta helemaal versteld
je n'en reviens vraiment pas
Letzte Aktualisierung: 2016-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik sta versteld van het werkloosheidsniveau.
je souhaiterais féliciter le conseil de la décision qu'il a prise, lundi, au sujet du fonds provisoire de cohésion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de biomedische ingenieurs stonden versteld.
les bio-ingénieurs furent désorientés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik sta ronduit versteld van deze cijfers.
je suis vraiment atterrée par ces chiffres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik sta versteld van de zwakheid van europa.
ce travail doit aller de pair avec l'élaboration de clauses sociales, culturelles et écologiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij staan versteld over hun gebrek aan verantwoordelijkheidszin.
leur manque de responsabilité nous laisse pantois.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik sta versteld van de vindingrijkheid van europese onderzoekers.
je suis émerveillée par l'ingéniosité des chercheurs européens.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze lichten zichtbaar blijven, zelfs als ze versteld zijn, en
ces feux restent visibles, même en position modifiée;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zijn toegeeflijkheid tegenover de vervloekte daders doet mij versteld staan.
sa considération pour les auteurs maudits me laisse perplexe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de binnenspiegel moet door de bestuurder in rijpositie kunnen worden versteld.
le rétroviseur intérieur doit être réglable par le conducteur dans sa position de conduite.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
men zou versteld staan, hoe snel er dan een einde komt aan de grondoorlog.
on sera étonné de la rapidité à laquelle les combats terrestres prendront fin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
veel organisaties hebben versteld gestaan van de hulp die uit onverwachte hoek aangeboden werd.
de nombreuses agences ont été submergées d' offres de soutien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik wil alleen maar benadrukken dat ik versteld sta over de prioriteiten van het portugees voorzitterschap.
estce que cela fait partie de vos priorités ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het verbod' op drijfnetten voor de vangst van tonijnen deed hem versteld staan:
du moyen-âge à l'époque moderne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de leden van best stonden versteld van de consensus die hierover in het europese bedrijfsleven bestaat.
en particulier, les entrepreneurs européens doivent disposer de conditions propices pour développer et lancer leurs projets et bénéficier d'un environnement fiscal et administratif favorable pour les encourager à réinvestir leurs bénéfices lorsque la réussite sanctionne leurs entre prises.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik sta versteld van het totaal ontbreken van ook maar een enkele verwijzing naar het echo-programma.
je suis abasourdi par l'absence totale de référence au programme echo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de pes staat versteld van allerlei verklaringen en initiatieven in de raad waar het parlement helemaal niet in gekend wordt.
enfin en ce qui concerne l'antisémitisme européen, il y a là quelque chose d'assez ridicule et les américains devraient savoir qu'il y a beaucoup de sémites, c'est-à-dire des gens d'origine arabe aussi bien que juive en europe et que ceux-ci ont marqué de leur empreinte un certain nombre de populations en espagne par exemple, pour ne citer qu'un seul pays européen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een digitaal muzieksysteem voor uw thuisstereo die u puur luisterplezier biedt en zelfs de meest veeleisende toehoorders versteld zal doen staan.
cette platine réseau pour votre système stéréo vous procurera un véritable plaisir audio qui satisfera vos oreilles de mélomane.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 de buitenspiegel aan de bestuurderszijde moet van binnenuit met gesloten portier kunnen worden versteld, terwijl het raam geopend mag zijn.
2 le rétroviseur extérieur placé du côté du conducteur doit être réglable de l'intérieur du véhicule, la portière étant fermée, mais la vitre pouvant être ouverte.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: