Sie suchten nach: vervangingsplicht (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

vervangingsplicht

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

sectie 4. - vervangingsplicht

Französisch

section 4. - obligation de remplacement

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

afwijking van de vervangingsplicht

Französisch

dérogation à l'obligation de remplacement.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

vervangingsplicht van de halftijds bruggepensioneerde

Französisch

obligation de remplacement du prépensionné à mi-temps

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

vervangingsplicht van de halftijdse bruggepensioneerde.

Französisch

obligation de remplacement du prépensionné à mi-temps.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

gebeuren in het raam van de vervangingsplicht bij brugpensioen.

Französisch

se font dans le cadre du remplacement obligatoire en cas de prépension.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

gebeuren in het kader van de vervangingsplicht bij brugpensioen

Französisch

se font dans le cadre du remplacement obligatoire en cas de prépension.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de vervangingsplicht wordt vervuld voor een minimale periode van 36 maanden.

Französisch

l'obligation de remplacement doit être remplie pour une période minimale de 36 mois.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vervangingsplicht wordt vervuld voor een minimale periode van zesendertig maanden.

Französisch

l'obligation de remplacement doit être remplie pour une période minimale de trente-six mois.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hoofdstuk viii. - afschaffing van de vervangingsplicht in het kader van de loopbaanonderbreking

Französisch

chapitre viii. - suppression de l'obligation de remplacement dans le cadre de l'interruption de carrière

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

eventuele strafrechtelijke geldboetes, ten laste van de werkgever die de vervangingsplicht miskent.

Französisch

les amendes correctionnelles éventuelles.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

1° ofwel het doorvoeren van een vervangingsplicht evenredig aan het verminderd arbeidsvolume;

Französisch

1° de respecter l'obligation de remplacement proportionnellement au volume de travail réduit;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in voorkomend geval vragen de partijen aan de bevoegde minister een vrijstelling van de vervangingsplicht.

Französisch

le cas échéant, les parties demanderont au ministre compétent une dispense de l'obligation de remplacement.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de werkgever zou de vervangingsplicht hebben van zodra het equivalent van een voltijds arbeidsregime wegvalt;

Französisch

l'employeur aurait une obligation de remplacement dès que l'équivalent d'un horaire à temps plein doit être compensé;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

inzake brugpensioen en loopbaanonderbreking controleert de rijksdienst voor arbeidsvoorziening de naleving van de eventuele wettelijke vervangingsplicht.

Französisch

en ce qui concerne la prépension et l'interruption de carrière, l'office national de l'emploi contrôle le respect de l'éventuelle obligation de remplacement légale.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in afwijking van artikel 19 geldt de vervangingsplicht niet voor de personeelsleden die hun beroepsloopbaan onderbreken voor palliatieve verzorging.

Französisch

par dérogation à l'article 19, l'obligation de remplacement ne vaut pas pour les membres du personnel interrompant leur carrière professionnelle pour donner des soins palliatifs.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij bruggepensioneerden zal de vervangingsplicht bij voorrang worden ingevuld met personen behorend tot de risicogroepen, zoals omschreven in artikel 2.

Französisch

en cas de prépension, l'obligation de remplacement sera remplie prioritairement par des personnes appartenant aux groupes à risque comme définis à l'article 2.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij toepassing van artikel 22 neemt de vervangingsplicht bedoeld bij de artikelen 100 en 102 van voornoemde wet van 22 januari 1985 een einde op 1 januari 2002.

Französisch

en cas d'application de l'article 22, l'obligation de remplacement prévue aux articles 100 et 102 de la loi du 22 janvier 1985 précitée prend fin le 1er janvier 2002.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de toekenning van de voornoemde uitstapregeling wordt afhankelijk gesteld van het realiseren van de vervangende tewerkstelling behoudens de in de reglementering inzake loopbaanonderbreking voorziene uitzonderingen op de vervangingsplicht.

Französisch

l'octroi du régime de départ précité dépend de la réalisation de l'emploi de remplacement sous réserve des exceptions au remplacement obligatoire prévues dans la réglementation relative à l'interruption de carrière.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de in artikel 3 bedoelde werknemer moet tijdens de volledige duur van de loopbaanonderbreking vervangen worden, behoudens de in de reglementering inzake de loopbaanonderbreking voorziene uitzonderingen op de vervangingsplicht.

Französisch

le travailleur visé à l'article 3 doit être remplacé pendant toute la durée de l'interruption de carrière, sous réserve des dérogations à l'obligation de remplacement prévues dans la réglementation relative à l'interruption de carrière.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de overheid dient, behalve in de gevallen en voor de periodes waarvoor geen vervangingsplicht bestaat, de ambtenaar in volledige of gedeeltelijke loopbaanonderbreking te vervangen voor de ganse duur ervan.

Französisch

l'autorité doit, sauf dans les cas et pour les périodes où le remplacement n'est pas obligatoire, remplacer l'agent en interruption de carrière complète ou partielle pendant toute la période de celle-ci.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,776,631 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK