Sie suchten nach: vind jij dat plastische chirurgie k... (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

vind jij dat plastische chirurgie kan of niet

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

in bijlage de lijst aangevuld met de vier data waar het kan of niet voor de medewerkers asm sessys nw

Französisch

en attaché la liste remplie avec les quatre dates où les travailleurs de asm sessys nw peuvent ou pas

Letzte Aktualisierung: 2015-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2° voor het geval dat de houder zijn mandaat niet kan of niet meer mag uitoefenen, ongeacht de grond of de duur ervan.

Französisch

2° aux cas où le titulaire ne peut ou n'est plus autorisé à exercer ses fonctions et ce, quel qu'en soit le fondement ou la durée.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat derhalve dient te worden voorkomen dat dit orgaan kan eisen dat het slachtoffer voor het verkrijgen van schadevergoeding aantoont dat de veroorzaker van het ongeval niet kan of niet wil betalen;

Französisch

que, en conséquence, il convient d'éviter que cet organisme puisse exiger, pour indemniser la victime, que celle-ci établisse que le responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de lidstaten mogen het orgaan evenwel niet toestaan aan de uitkering van de schadevergoeding de voorwaarde te verbinden dat het slachtoffer op enigerlei wijze aantoont dat de aansprakelijke persoon niet kan of niet wil betalen.

Französisch

toutefois, les États membres ne peuvent pas autoriser l'organisme à subordonner son intervention à la condition que la victime établisse, d'une quelconque manière, que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de nieuwe richtlijn voegt hier een clausule aan toe die lid-staten verbiedt om het garantiefonds toe te staan dat betaling van schadeloosstelling afhankelijk is van bewijs door het slachtoffer dat de verantwoordelijke persoon niet kan of niet wil betalen.

Französisch

la nouvelle directive ajoute à ceci une clause interdisant aux etats membres de n'autoriser le fonds de garantie à ne payer des indemnisations que si la victime démontre que la personne responsable ne peut ou ne veut pas payer. 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

87 uitkeren in gevallen waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, niet verzekerd is of niet bekend is, waardoor het slachtoffer wordt ontslagen van de verplichting aan te tonen dat de veroorzaker van het ongeval niet kan of niet wil betalen.

Französisch

enfin, elle harmonise les dispositions concernant les fonds nationaux de garantie qui indemnisent les victimes, dans le cas où le véhicule qui a causé le sinistre n'est pas assuré ou n'est pas identifié, libérant notamment la victime de l'obligation d'établir l'insolvabilité du responsable ou son refus de l'indemniser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

»de lidstaten mogen het orgaan echter niet toestaan de uitkering van de vergoeding afhankelijk te stellen van de voorwaarde dat het slachtoffer op enigerlei wijze aantoont dat degene die aansprakelijk is niet kan of niet wil betalen.".

Französisch

« toutefois, les États membres n'autorisent pas l'organisme à subordonner le paiement de l'indemnisation à la condition que la victime établisse d'une manière quelconque que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

als het svf vaststelt dat ze het “attest van begunstigde van moederschapshulp” niet kan of niet had mogen afleveren omdat de vrouwelijke zelfstandige niet aan alle voorwaarden voldoet om van deze uitkering te kunnen genieten, laat het svf haar via een aangetekende brief haar gemotiveerde beslissing weten.

Französisch

si la cas constate qu'elle ne peut ou n'aurait pas dû délivrer une "attestation de bénéficiaire de l'aide à la maternité" dans la mesure où la travailleuse indépendante ne remplit pas toutes les conditions pour bénéficier de cette prestation, elle lui notifie sa décision motivée par lettre recommandée.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

indien een contracterende onderzoekinstelling een dergelijke uitbreiding niet kan of niet bereid is te aanvaarden, zal de ondertekenaar, vóór de sluiting van het contract, het geval voorleggen aan het comité waarna dit zich zo mogelijk na overleg met de betrokkenen over deze kwestie zal uitspreken.

Französisch

lorsqu'un organisme de recherche contractant ne peut accepter une telle extension ou qu'il n'y est pas disposé, le signataire soumet le cas au comité avant la conclusion du contrat; le comité donne alors son avis sur ce point, si possible après avoir consulté les parties intéressées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

indien een contracterende onderzoekinstelling een dergelijke uitbreiding niet kan of niet bereid is te aanvaarden, zal de ondertekenaar, voor de sluiting van het contract, het geval voorleggen aan het comité, waarna dit zich zo mogelijk na overleg met de betrokkenen over deze kwestie zal uitspreken.

Französisch

lorsqu'un organisme de recherche contractant ne peut accepter une telle extension ou qu'il n'y est pas disposé, le signataire soumet le cas au comité avant la conclusion du contrat; le comité donne alors son avis sur ce point, si possible après avoir consulté les parties intéressées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de eerste alinea doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om aan de vergoeding door dit orgaan al dan niet een subsidiair karakter te geven, noch aan het recht van de lidstaten om het verhaal te regelen tussen dit orgaan en degene of degenen die aansprakelijk is of zijn voor het ongeval en andere verzekeraars of socialezekerheidsorganen die gehouden zijn het slachtoffer terzake van hetzelfde ongeval te vergoeden. de lidstaten mogen het orgaan evenwel niet toestaan aan de uitkering van de schadevergoeding de voorwaarde te verbinden dat het slachtoffer op enigerlei wijze aantoont dat de aansprakelijke persoon niet kan of niet wil betalen.

Französisch

le premier alinéa ne porte pas atteinte au droit des États membres de donner ou non à l'intervention de l'organisme un caractère subsidiaire, ainsi qu'à celui de réglementer les recours entre cet organisme et le ou les responsables du sinistre et d'autres assureurs ou organismes de sécurité sociale tenus d'indemniser la victime pour le même sinistre. toutefois, les États membres ne peuvent pas autoriser l'organisme à subordonner son intervention à la condition que la victime établisse, d'une quelconque manière, que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deze bepaling doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om aan de tussenkomst van dit orgaan een al dan niet subsidiair karakter te geven, noch aan het recht van de lidstaten om te voorzien in de afhandeling van de verzoeken tussen dit orgaan en de personen die het ongeval hebben veroorzaakt en andere verzekeringsondernemingen of socialezekerheidsorganen die gehouden zijn het slachtoffer ter zake van dit ongeval te vergoeden. de lidstaten mogen het orgaan echter niet toestaan de uitkering van de vergoeding afhankelijk te stellen van andere dan de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden, met name van de voorwaarde dat de benadeelde op enigerlei wijze aantoont dat degene die aansprakelijk is niet kan of niet wil betalen.

Französisch

cette disposition ne préjuge pas le droit des États membres de considérer l'indemnisation par cet organisme comme étant subsidiaire ou non subsidiaire et de prévoir le règlement des sinistres entre cet organisme et la ou les personnes ayant causé l'accident et d'autres entreprises d'assurance ou organismes de sécurité sociale tenus d'indemniser la personne lésée au titre du même accident. toutefois, les États membres ne peuvent pas autoriser l'organisme à subordonner le paiement de l'indemnisation à d'autres conditions que celles établies dans la présente directive, notamment à la condition que la personne lésée établisse d'une manière quelconque que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

kan het volgende bestand niet openen:\n%s\n\nherstart uw systeem en probeer het opnieuw. als dat niet werkt, is het misschien nodig om uw backup te herstellen. rapporteer een bug op http://bugs.opera.com/wizard/ en zoek in de forums voor hulp met dit probleem, als dat niet kan of niet werkt.

Französisch

impossible d'ouvrir le fichier suivant :\n%s\n\nredémarrer votre système et essayez à nouveau. si cela ne fonctionne pas, il sera peut être nécessaire de restaurer votre sauvegarde. si cela n'est pas possible ou ne fonctionne pas, signalez un bug sur http://bugs.opera.com/wizard/ et consultez les forums pour de l'aide sur ce problème.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,007,340 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK